Translator


"contrariedad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"contrariedad" in English

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "contrariedad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Todo esto es un revés, una contrariedad para la Unión Europea.
This is all the wrong way round, and is contrary to the spirit of the European Union.
El segundo aspecto es que me parece una contrariedad que la UE subvencione el cultivo del tabaco.
The second aspect is that I find it annoying that the European Union subsidises the cultivation of tobacco.
me produce una profunda contrariedad
I find it most aggravating
nos ha surgido una contrariedad
something's come up
Señora Presidenta, antes de nada muestro mi contrariedad por el hecho de que este Parlamento se reúna hoy y mañana, en lugar que en la fecha que había establecido.
Madam President, first of all, I am disappointed that this House is meeting today and tomorrow, rather than on the scheduled dates.
Corbett ha podido darse cuenta de las distintas posiciones sobre su informe: de la contrariedad al apoyo, de las críticas veladas a las críticas abiertas.
A full spectrum of positions have been expressed on Mr Corbett's report, from opposition to support, veiled criticism and open criticism.
En caso afirmativo,¿se ha puesto en contacto con las autoridades locales para averiguar la realidad de los hechos y manifestar con energía la absoluta contrariedad de la Unión Europea?
If so, has it contacted the Sudanese authorities to verify these reports and express the European Union's total opposition to such practices?
En caso afirmativo, ¿se ha puesto en contacto con las autoridades locales para averiguar la realidad de los hechos y manifestar con energía la absoluta contrariedad de la Unión Europea?
If so, has it contacted the Sudanese authorities to verify these reports and express the European Union's total opposition to such practices?
Expreso mi contrariedad por el retraso con que LEADER, como las otras tres iniciativas, se presentó al Parlamento y por el consiguiente retraso que ello implica en todo el procedimiento.
I regret the delay with which LEADER, as was the case with the other three initiatives, was presented to Parliament and for the knock-on delay this entailed for the whole procedure.