Translator


"tropiezo" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tropiezo{masculine}
stumble{noun}
Si la Unión Europea aprueba esta política, evitaremos tropiezos a la hora de suscribir acuerdos bilaterales que prescinden de los países vecinos de la Unión Europea.
If this policy is acceptable to the European Union, we will avoid any stumbling when bilateral agreements are concluded, bypassing their neighbours in the European Union.
No obstante, a mi entender, el Parlamento ha avanzado dando tropiezos en vez de elaborar con mucho cuidado una estrategia en todo lo que ha sucedido.
However, to my mind, Parliament has stumbled along rather than charted out a very careful strategy in all that has happened.
Señora Presidenta, estimados colegas, si recordamos la Ronda Uruguay, siempre sucedía como si la agricultura fuera la piedra de tropiezo o el niño problemático de toda la negociación.
Madam President, ladies and gentlemen, whenever we think back to the Uruguay Round, it always seems that agriculture was the stumbling block, the problem child of the whole negotiations.
hiccough{noun} [Brit.] (brief interruption)
hiccup{noun} (brief interruption)
setback{noun}
En mi opinión, tras el gran tropiezo del año pasado, ahora debemos avanzar de manera gradual y con paso seguro por la senda de la ampliación del espacio europeo de paz y democracia.
My view is that after last year’s major setback we shall now be proceeding gradually and steadily in terms of the enlargement of the European area of peace and democracy.
Por tanto, es en este punto donde tropezamos con un problema.
That, then, is where we come up against a problem.
Ahora bien, los consumidores tropiezan a menudo con demasiados obstáculos, ya sean jurídicos o económicos.
However, consumers often come up against too many obstacles, be they legal or economic.
No han desarrollado ninguna estrategia, y han tropezado con mil reticencias administrativas.
They have not developed a strategy and have come up against a great deal of administrative opposition.
Esta ampliación tropieza con el obstáculo del fundamento jurídico del Reglamento.
This extension stumbles at the obstacle of the Regulation’s legal basis.
Si esta organización no se ha caído en la primera valla, ciertamente ha tropezado.
If this organisation has not fallen at the first fence then it has certainly stumbled.
Sin embargo, hay que reconocer que su aplicación tropieza con algunos escollos.
It must be said, however, that the application of the European Arrest Warrant has hit several stumbling blocks.
tropezar con algo
to trip over sth
Algunos diputados tropezaron y casi se cayeron al salir de la Asamblea.
Some Members nearly tripped over as they left the Chamber.
tropezar y caerse
to trip and fall

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tropiezo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Respecto a las contradicciones dentro de la Comisión Europea, tropiezo con el siguiente problema.
I have the following problem with the internal contradictions within the European Commission.
su primer tropiezo con la ley
his first encounter with the law
Muchas gracias, señor Presidente, por haberme concedido el uso de la palabra y quiero dar las gracias también a los demás ponentes, cuyos informes discurren sin tropiezo.
Thank you, Mr President, for giving me the floor once more, and I should also like to thank all the other rapporteurs, whose reports should go through smoothly.
A la vista de los últimos acontecimientos, parece que hemos evitado otro tropiezo; por ello parece probable que en breve tendremos nuestra querida y anhelada Constitución.
Judging from the latest developments, another failure seems to have been averted; it therefore seems likely that we will soon have our long-awaited and beloved Constitution.
Los cables son caros para instalar en las paredes y son antiestéticos, y representan un peligro de tropiezo si se dejan tendidos en el suelo, ¡por lo que dejarlos fuera de su casa es una ventaja!
Cables are expensive to install in the walls, and they’re unsightly and a trip hazard if left lying on the floor, so keeping them out of your home is a plus!
No se trata de un mero tropiezo; confirma todo un concepto ultraliberal cuyo objetivo es pisotear todos los avances sociales y democráticos, a menudo conseguidos en reñida lucha.
It is no chance mishap; an entire ultraliberal concept is rearing its ugly head and intends to ride roughshod over all social and democratic progress, frequently obtained by a hard-fought struggle.