Translator


"conocedora" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
conocedora{adjective feminine}
Creo que una vez más la señora Thomsen ha demostrado ser una muy buena conocedora de esta cuestión.
Once again Mrs Thomsen has proved extremely knowledgeable on this topic.
conocedor{masculine}
expert{noun}
Su exposición muestra que es un profundo conocedor de la materia.
His statements have shown that we are dealing with a true expert in the subject.
Lo lamento como amigo y conocedor de la antigua Yugoslavia federal, pero acepto la realidad que la gente decide desde la base.
I regret this as a friend and expert of the former federation of Yugoslavia, but I accept the reality which people have chosen at grassroots level.
Los Estados miembros son los mejores conocedores de la gestión de sus propios bosques.
Member States are the best experts when it comes to managing their own forests.
se las echa de gran conocedor de vinos
he likes to think of himself as a bit of a wine connoisseur
se las echa de gran conocedor de vinos
he fancies himself as a bit of a wine connoisseur
Este informe, que ha sido elaborado por el profesor Pino Arlacchi, un sensible conocedor de Afganistán y del lado oscuro de la política global, está ayudando a que esas otras vías sean posibles.
This report, which was prepared by Professor Pino Arlacchi, a sensitive connoisseur of Afghanistan and of the dark side of global politics, is helping to make those other avenues possible.
conocedor{adjective masculine}
Creo que una vez más la señora Thomsen ha demostrado ser una muy buena conocedora de esta cuestión.
Once again Mrs Thomsen has proved extremely knowledgeable on this topic.
Lamassoure, como buen conocedor de la historia de su país, sabe que algunas de las cosas más importantes se han hecho de noche.
I think that Mr Lamassoure, who is very knowledgeable on his country's history, knows that some of the most important events have taken place at night.
Todos los miembros oídos nos dieron garantías de ser grandes conocedores de la materia y de una integridad comprobada a lo largo de su vida.
All the members we interviewed convinced us that they are highly knowledgeable on the subject and have a proven track record of lifelong integrity.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "conocedora" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Soy buena conocedora de los programas a los que usted alude.
I am very familiar with the programmes which you refer to.
La Comisión es conocedora del incidente, objeto de una carta remitida por el miembro de esta Cámara.
The incident, which is the subject of the letter written by the Member of this House, is known to the Commission.
Proviniendo de Grecia, un país con un gran número de conjuntos insulares, soy conocedora de los problemas con que se enfrentan estas regiones.
Coming from Greece, with its many island groups, I am only too well aware of the problems faced by these regions.
La Comisión es muy buena conocedora de ese expediente y me gustaría saber si lo considera, a pesar de su enorme importancia, un «asunto corriente».
The Commission is very well acquainted with everything involved in this debate and I should like to know if, despite its great significance, the Commission feels it counts as current business.
La Comisión es muy buena conocedora de ese expediente y me gustaría saber si lo considera, a pesar de su enorme importancia, un« asunto corriente».
The Commission is very well acquainted with everything involved in this debate and I should like to know if, despite its great significance, the Commission feels it counts as current business.
Me decepciona también porque me he equivocado en mi propia calidad de conocedora de las personas, pues le considero un pragmático, una persona testaruda pero pragmática.
One reason I find that disappointing is that I have made a mistake in my own judgement of human nature - I took you for a pragmatist, a stubborn one certainly but still a pragmatist.