Translator


"experto" in English

QUICK TRANSLATIONS
"experto" in English
experto{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
experto{masculine}
expert{noun}
Es un reconocido experto en esta materia y creo que esto es algo que debemos apreciar.
He is an acknowledged expert in this area, and I believe we must recognise that.
Este es el tipo de experto que la Comisión consulta para elaborar su directiva.
This is the kind of expert which the Commission is consulting to work out its directive.
Esto puede ser una tarea compleja y pesada que requiera la intervención de un experto.
This can be a complex and burdensome task requiring expert input.
wiz{noun} [coll.]
adept{noun} [form.] [idiom]
Richard siempre ha sido un experto en maximizar la influencia del Parlamento.
Richard has always been adept at maximising Parliament's influence.
Los grupos terroristas son expertos en explotar las posibilidades que facilitan los estados desestructurados.
Terrorist groups are adept at exploiting the possibilities provided by failed states.
Somos expertos en exportar a nuestros pacientes.
We are adept at exporting our patients.
maven{noun} [Amer.] [coll.]
professional{noun} (competent person)
P-03: ¿Quién debería realizar el examen de Experto Certificado de Media Composer?
Q-03: Who should take the Media Composer CertifiedProfessional exam?
El examen de Experto Certificado de Media Composer puede realizarse en los siguientes casos:
The Media Composer Certified Professional exam is taken either:
P-01: ¿Qué es el examen de Experto Certificado de Media Composer?
Q-01: What is the Media Composer CertifiedProfessional exam?
experto{adjective masculine}
La Comisión ha encargado ya un estudio a expertos muy cualificados en relación con este tema.
The Commission has already asked for an expert study to be carried out by highly qualified specialists on this subject.
La responsabilidad, naturalmente, sigue recayendo en la autoridad competente del Estado, mientras que la Bolsa cuenta con los expertos cualificados necesarios.
Responsibility remains, of course with the competent state authorities, whilst stock exchanges do have the necessary highly-qualified staff.
Nadie puede negar la alta cualificación técnica del comité de expertos que emitió el informe preliminar de la Organización Mundial de Comercio, allá por la primavera última.
Nobody can deny that the panel of experts which produced the World Trade Organization's preliminary report last spring was highly qualified technically.
maven{noun}
skilled{adj.}
La sostenibilidad únicamente puede garantizarse mediante una manipulación experta y hábil de los plaguicidas.
Only the expert and skilled handling of pesticides can ensure sustainability.
Cuando el Parlamento adopta sus decisiones, es más importante que contemos con personal cualificado y experto -tanto hombres como mujeres- en los comités.
When Parliament takes its decisions, it is most important that we have skilled and expert people - both men and women - in the committees.
La extrema derecha, sobre todo cuando está en el poder, es experta en el arte de sacar de sus casillas a los miembros de la oposición.
The far right, particularly when it is in power, is highly skilled in the art of pushing its opponents to the limit.
experto{adjective}
adept{adj.} [idiom]
Richard siempre ha sido un experto en maximizar la influencia del Parlamento.
Richard has always been adept at maximising Parliament's influence.
Somos expertos en exportar a nuestros pacientes.
We are adept at exporting our patients.
Los grupos terroristas son expertos en explotar las posibilidades que facilitan los estados desestructurados.
Terrorist groups are adept at exploiting the possibilities provided by failed states.
expert{adj.} (person, professional)
Los Estados miembros actúan en base al asesoramiento experto de los médicos mejor informados.
The Member States are acting on the basis of the most informed medical expert advice.
Personalmente, señor Presidente, no soy un gran experto en materia jurídica.
Personally, Mr President, I am not a great legal expert.
Consejo experto de la red europea de apoyo a la empresa English
Get expert advice from the European business support network
practiced{adj.} (hand, eye)
practised{adj.} [Brit.] (hand, eye)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "experto" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Visita nuestra página de Gurú social y ¡conviértete en experto!
Looking to learn more about the new Google bar at the top of Google Mail? Click here.
Un experto en tecnologías de Microsoft puede ayudarlo a obtener el máximo rendimiento de su inversión.
A Microsoft Partner can help you get the most value from your investment.
Este distanciamiento no lo manifiesto sólo como político, sino ante todo como experto jurídico.
That rejection is something I express not only as a politician but, first and foremost, as a lawyer.
Debe ser, naturalmente, tan equilibrado y experto como el equipo de fútbol de Francia el domingo pasado.
It should of course be as balanced and skilful as France's winning football team on Sunday.
El colega Mulder ha recogido la idea y la ha perfeccionado como versado experto que es en temas presupuestarios.
Mr Mulder took up this idea and, being a experienced budget specialist, perfected it.
El colega Carnero, también un experto conocedor de América Latina, ha redactado un excelente informe sobre la materia.
Mr Carnero, another old Latin America hand, has written a very good report on it.
de ningún modo se lo podría calificar de experto
by no stretch of the imagination could he be described as an expert
Señor Presidente, me siento honrado con la presencia del Comisario Fischler, que es experto en agricultura.
Mr President, I feel honoured by the presence of Commissioner Fischler, who knows a lot about agriculture.
Y no es necesario ser un gran experto para darse cuenta de que este mensaje se opone a lo que se oye generalmente.
And one does not need to be a genius to realise that this message runs counter to widely held views.
Precisamente, este experto estuvo en la central nuclear de Greifswald y aporta valiosas experiencias.
This particular person was involved with the Greifswald nuclear reactor and his experience would be most valuable.
Se nos ha dicho que varios de estos problemas se deben en parte a la falta de recursos y de personal experto.
We have heard that a number of these problems are due partly to a lack of resources and a lack of expertise.
Antes de que empiece comience la suscripción a Office 365, un experto en tecnologías de Microsoft puede ayudarlo a lo siguiente:
Before you start your Office 365 subscription, a partner can help you:
Me convertí en un experto total de la versión 7 de FCP.
I became intimately versed at FCP version 7.
se ha convertido en un experto en hacer tortillas
he's got making omelettes down to a fine art
Sé que usted es un experto en estos temas.
I know that you are a specialist on the matter.
no cabe duda de que es todo un experto en el tema
he's an undoubted expert on the subject
pintó la habitación como un experto
she made a very professional job of painting the room
La auditoría de cuentas es una evaluación de los documentos contables de la empresa por parte de un experto en contabilidad o auditor externo.
Auditing involves an accountant or auditor examining the accounting documents of the business.
a mí me parece bien, pero yo no soy un experto
it sounds fine to me, but I'm no judge
Una vez que tenga un plan para pasar a Office 365, un experto en tecnologías de Microsoft puede ayudarle a garantizar el éxito según se señala a continuación:
Once you have a plan for moving to Office 365, a partner can ensure success by: