Translator


"to care about" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to care about" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to care about" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I say all this because I care about a democratic and prosperous future for Europe.
Digo todo esto porque me interesa un futuro democrático y próspero para Europa.
They care about the economic situation and the uncertainty that is there at present.
Les interesa la situación económica y la incertidumbre que reina en este momento.
We are all concerned because we care about public health, and this drives us.
A todos nos atañe porque nos preocupa la salud pública y que ésta nos motiva.
The information you need and the people you care about, all together on the web.
La información que necesitas y las personas que te interesan, todas juntas en Internet.
Russia does not care any less about its relations with the EU than we care about them.
Rusia se preocupa por sus relaciones con la UE lo mismo que nosotros por ella.
I also care a great deal about free, informed choice on the part of consumers.
También me interesa que los consumidores elijan libremente y que estén bien informados.
We should care about it, and our departments have carried out an extensive study.
Nos deben importar y nuestros servicios han realizado un amplio estudio.
Let us support dialogue with those that care about it and those that need it.
Apoyemos el diálogo con aquellos a los que les importa y que lo necesitan.
We do so because we also care about the health of other countries and continents.
Lo hacemos porque nos preocupa la salud de otros países y continentes.
The protection of the most vulnerable citizens is an issue which I care very much about.
La protección de los ciudadanos más vulnerables es un asunto que me preocupa mucho.
What they do care about, though, is the talent running that equipment.
Lo que sí les importa, sin embargo, es el talento de los que manejan los equipos.
Nevertheless, Russia would clearly care about a united Western stance.
No obstante, a Rusia le preocuparía, claramente, una postura occidental común.
That might give you the impression that we do not care about money, but that is not the case.
Esto les debe dar la impresión de que no nos preocupa el dinero, pero no es así.
We have to show them why they should care about what the European Union is doing.
Tenemos que demostrarles por qué les debería importar lo que está haciendo la Unión Europea.
We all care very much about those events, and about our profound faith in the EU.
A todos nosotros nos preocupan mucho aquellos acontecimientos y nuestra profunda fe en la UE.
Pakistan is a nation which we in Europe should care deeply about.
Pakistán es una nación de la que deberíamos ocuparnos en gran medida en Europa.
Your users care about your community and are annoyed by spam too.
Los usuarios se preocupan por la comunidad y a ellos también les molesta el spam.
Hotmail has easy filters, so that you can quickly view the stuff you care about.
Hotmail tiene sencillos filtros que te permitirán ver rápidamente los mensajes que te interesan.
It showed it could act decisively on a key issue that our citizens care about.
Demostró que podía actuar con decisión en una cuestión clave que preocupa a nuestros ciudadanos.
We are not just talking about nurseries, we are talking about care for the elderly and the sick.
No se trata sólo de las guarderías, es el cuidado a los ancianos y a los enfermos.