Translator


"bonded" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
bond{noun}
bond(also: tie)
constitutes a spiritual bond between Christians and Muslims, a bond which can
espiritual entre cristianos y musulmanes, vínculo que puede
supernatural bond between the spouses takes on this trinitary value.
vínculo sobrenatural entre los esposos contiene este valor trinitario.
the Second World War, to forge a common bond between their countries.
provocados por el segundo conflicto mundial, crear un vínculo comunitario
bond(also: bow, knot, lasso, noose)
lazo{m}
A bond of trust was created, for which I am sincerely thankful.
De hecho, se creó un lazo de confianza por el que también estoy muy agradecido.
This meeting was symbolic of the deep bond between Britain and Poland.
Esta reunión fue un símbolo de los profundos lazos que existen entre Gran Bretaña y Polonia.
It is the most important bond for a nation.
Es el lazo más importante de las naciones.
bond(also: bonus)
bono{m}
The ECR says no to bond issuance as well.
El Grupo ECR se opone igualmente a la emisión de bonos.
Finally, we must have a European bond market.
Por último, debemos tener un mercado de bonos europeos.
We should retain the current regulatory framework for the professional bond markets.
Deberíamos mantener el actual marco regulador para los mercados profesionales de bonos.
general average bond
fianza en avería gruesa
bond(also: warrant)
In Sweden and Germany there are quite extensive markets in mortgage bonds.
En Suecia y Alemania existen mercados bastante extensos de cédulas hipotecarias.
The Commission services are pursuing a solution for covered bonds which appropriately reflects the risk of these instruments.
Los servicios de la Comisión están buscando una solución para las cédulas cubiertas que refleje adecuadamente el riesgo de estos documentos.
In Denmark, for example, mortgage institutions issue bonds to the entire value of the mortgage credit.
En Dinamarca, por ejemplo, las entidades de crédito hipotecario emiten cédulas contra todo el valor de los préstamos hipotecarios.
Bond yields in Portugal rose to nearly 7% yesterday.
La rentabilidad de las obligaciones en Portugal ascendió casi un 7 % ayer.
We are even witnessing a phenomenon of capital returning to the bond markets of the euro zone.
Asistimos incluso a un fenómeno de repliegue de los capitales hacia los mercados de obligaciones de la zona "euro».
We are even witnessing a phenomenon of capital returning to the bond markets of the euro zone.
Asistimos incluso a un fenómeno de repliegue de los capitales hacia los mercados de obligaciones de la zona " euro».
Should convertible bonds be treated as equity securities?
¿Había que tratar la ayuda convertible como los títulos de capital?
Various Members also want pre-trade transparency extended to loan bonds.
Asimismo, varios diputados desean que la transparencia anterior a la negociación se extienda a los títulos de deuda.
But what we must concern ourselves with in this context is quite simply the question of from when these bonds will be issued in euros.
Lo que debe interesarnos en base a su pregunta es sencillamente el dato de a partir de cuándo van a aplicarse en euros tales títulos de deuda.
general average bond
fianza en avería gruesa
covalent bond
enlace covalente
nonpolar covalent bond
enlace covalente no polar
valence bond theory
teoría del enlace de valencia