Translator


"based on" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"based on" in Spanish
based{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
2020 is based on 2010. The objective of less poverty is based on today.
El objetivo de reducción de la pobreza está basado en el momento actual.
This report is based on political motives, as the previous speaker illustrated.
Este informe está basado en motivos políticos, como ha ilustrado el orador anterior.
The Lamassoure report should be supported because it is based on a principle.
El informe Lamassoure debe ser respaldado porque está basado en un principio.
based{adjective}
basado{adj. m}
2020 is based on 2010. The objective of less poverty is based on today.
El objetivo de reducción de la pobreza está basado en el momento actual.
This report is based on political motives, as the previous speaker illustrated.
Este informe está basado en motivos políticos, como ha ilustrado el orador anterior.
The Lamassoure report should be supported because it is based on a principle.
El informe Lamassoure debe ser respaldado porque está basado en un principio.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "based on" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This, I repeat, will all be based on respect for the principle of subsidiarity.
Insisto en que todo esto se basará en el respeto del principio de subsidiariedad.
The analysis should be based on extensive scientific and environmental factors.
El análisis debería basarse en factores científicos y medioambientales amplios.
The report is based on second-hand information from NGOs and other organisations.
El informe se basa en informaciones de segunda mano de ONG y otras organizaciones.
for helpful criteria in promoting the unity based on the truth of revelation and
criterios iluminadores orientados a construir la unidad sobre la verdad de la
The Commission’s proposal was well-balanced and was based on impact assessments.
La propuesta de la Comisión era equilibrada y se basaba en evaluaciones de impacto.
At the same time, however, this special relationship must be based on reciprocity.
Pero al mismo tiempo, esa relación especial tiene que basarse en la reciprocidad.
But we will not succumb to this pressure, based on the arguments I have submitted.
En vista de los argumentos que he presentado aquí, no cederemos a esta presión.
This text uses concepts based on the agreement reached between the institutions.
El texto utiliza conceptos basados en el acuerdo alcanzado entre las instituciones.
To close, I would like to quote the Bucharest-based journalist, Sabina Fati.
Para terminar, quisiera citar a la periodista afincada en Bucarest, Sabina Fati.
They are based on the idea that such growth must be supported by structural reform.
Parten de la idea de que el crecimiento debe apoyarse con reformas estructurales.
It's best to just use one firewall program, in addition to a router-based firewall.
Lo mejor es usar un solo programa de firewall, además del firewall del enrutador.
of the family based on marriage, a community of love and life, of a man and a
matrimonio, comunidad de amor y de vida, de un hombre y una mujer, abierta a la
This decision was based on the European Commission's erroneous market forecasts.
Esta decisión se basó en las previsiones de mercado erróneas de la Comisión.
I would like to summarise the content of this report based on three main ideas.
Y querría resumir el contenido de este informe en torno a tres grandes ideas.
The EU is based on a single market but this single market is still not complete.
La UE se basa en un mercado único, pero este mercado único todavía no está completo.
This new structure must be based on mutual confidence between the institutions.
Esta nueva estructura deberá reposar en la confianza mutua entre las instituciones.
Number represents the value based on which the Poisson distribution is calculated.
X es el valor en función del cual debe calcularse una distribución de Poisson.
The common position of the Council is based mainly on the idea of deregulation.
La posición común del Consejo reposa principalmente sobre la idea de desregulación.
The Council's decisions in this field are based on the following principles.
Las decisiones del Consejo en este ámbito se basan en los siguientes principios.
If we do not make a new start based on this reality, Europe can have no future.
Si no comenzamos de nuevo basándonos en esta realidad, Europa no puede tener futuro.