Translator


"back door" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
back door{noun}
It should not be slipped in by the back door, as some people appear to be trying to do.
No debemos introducirla por la puerta trasera, como algunos parecen estar intentando.
If the Annan plan is adopted, it will be partitioned through the back door.
Si se aprueba el plan Annan, se dividirá por la puerta trasera.
This reinforcement by the back door should be rejected in the strongest possible terms.
Esta consolidación por la puerta trasera debe rechazarse con la mayor firmeza posible.
It is, in my view, a renationalisation of agriculture policy by the back door.
En mi opinión, es una renacionalización de la política agrícola por la puerta de atrás.
What authority can there be for sponsoring a Treaty which now lets it in through the back door?
¿Con qué autoridad se puede autorizar un tratado que la admite por la puerta de atrás?
unusually for him, he left by the back door
desacostumbradamente, salió por la puerta de atrás
back door{adjective}
This would merely be protectionism by the back door.
Esto no sería más que proteccionismo encubierto.
Some of the amendments seem to be a covert attempt to introduce some elements of a company statute through the back door.
Algunas de las enmiendas parecen un intento encubierto de introducir de forma subrepticia algunos elementos de la normativa interna de una empresa.
These requirements are perhaps too restrictive, and they could end up cutting off the European market, and could thus lead to protectionism through the back door - which would be a bad thing.
Estas obligaciones son quizás demasiado restrictivas y podrían acabar bloqueando el mercado europeo, lo que derivaría en un proteccionismo encubierto -que no sería nada bueno.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "back door":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "back door" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There will be no harmonisation or changes to EU legislation through the back door.
No habrá armonización ni cambios a hurtadillas de la legislación de la UE.
It is, in my view, a renationalisation of agriculture policy by the back door.
En mi opinión, es una renacionalización de la política agrícola por la puerta de atrás.
It should not be slipped in by the back door, as some people appear to be trying to do.
No debemos introducirla por la puerta trasera, como algunos parecen estar intentando.
This reinforcement by the back door should be rejected in the strongest possible terms.
Esta consolidación por la puerta trasera debe rechazarse con la mayor firmeza posible.
We do not think that their decision should be circumvented through the back door.
Y no creemos que su decisión deba ser burlada por la puerta trasera.
We do not want to introduce a command economy in Europe by the back door.
No queremos introducir por la puerta trasera de nuevo una economía dirigida en Europa.
Nor is OLAF a way of setting up an EU police force by the back door.
Con la OLAF tampoco se intenta fundar por la puerta trasera una policía de la UE.
So we do not need a European PNR system: we will get it by the back door.
Por tanto, no necesitamos un sistema europeo de PNR: nos llegará por la puerta trasera.
Nor is there, however, any justification for increasing premiums through the back door.
Pero no está justificado que introduzcamos un incremento de las primas subrepticiamente.
It implements the principles of a rejected constitution through the back door.
Aplica los principios de una constitución que ha sido rechazada.
So this is also an attempt to smuggle in a competence by the back door.
Por lo tanto, también se trata de un intento de arrogarse subrepticiamente una competencia.
We must not therefore open the way to further drug trading by the back door.
Por tanto, no debemos allanar el camino al aumento del comercio de drogas por la puerta trasera.
What authority can there be for sponsoring a Treaty which now lets it in through the back door?
¿Con qué autoridad se puede autorizar un tratado que la admite por la puerta de atrás?
If the Annan plan is adopted, it will be partitioned through the back door.
Si se aprueba el plan Annan, se dividirá por la puerta trasera.
I do not like dealing with so serious an issue through the back door.
No me gusta que un asunto tan serio se trate de manera secreta.
What I find outrageous is for the Commission to propose privatisation through the back door.
Lo que me parece más vergonzoso es que la Comisión proponga la privatización de manera encubierta.
What must not be allowed to happen is standards being imposed by the Commission through the back door.
Lo que no puede permitirse es que la Comisión imponga sus criterios de manera encubierta.
That is why definitions must not be imposed through the back door.
Por eso, no pueden imponerse definiciones de manera encubierta.
It is at this point that the nuclear lobby creeps surreptitiously through the back door.
Es en este momento cuando el grupo de presión nuclear se introduce sigilosamente por la puerta de atrás.
Even more important is clear wording, which assures us that another back door will not be opened.
Es aún más importante una redacción clara que nos asegure que no se abrirá otra puerta trasera.