Translator


"puerta trasera" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
puerta trasera{feminine}
back door{noun}
No debemos introducirla por la puerta trasera, como algunos parecen estar intentando.
It should not be slipped in by the back door, as some people appear to be trying to do.
Si se aprueba el plan Annan, se dividirá por la puerta trasera.
If the Annan plan is adopted, it will be partitioned through the back door.
Esta consolidación por la puerta trasera debe rechazarse con la mayor firmeza posible.
This reinforcement by the back door should be rejected in the strongest possible terms.
backdoor{noun}
La BICCIS es la puerta trasera a la armonización fiscal.
The CCCTB is the backdoor to tax harmonisation.
Allí, las propuestas del gobierno liberal son cerrar la puerta trasera de la inmigración ilegal pero abriendo, a la vez, la puerta principal de una política de inmigración legal.
The Liberal Government's proposals there are to close the backdoor to illegal immigration but at the same time open the front door to a legal migration policy.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "puerta trasera" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "puerta trasera" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No debemos introducirla por la puerta trasera, como algunos parecen estar intentando.
It should not be slipped in by the back door, as some people appear to be trying to do.
Esta consolidación por la puerta trasera debe rechazarse con la mayor firmeza posible.
This reinforcement by the back door should be rejected in the strongest possible terms.
Y no creemos que su decisión deba ser burlada por la puerta trasera.
We do not think that their decision should be circumvented through the back door.
No queremos introducir por la puerta trasera de nuevo una economía dirigida en Europa.
We do not want to introduce a command economy in Europe by the back door.
Con la OLAF tampoco se intenta fundar por la puerta trasera una policía de la UE.
Nor is OLAF a way of setting up an EU police force by the back door.
Por tanto, no necesitamos un sistema europeo de PNR: nos llegará por la puerta trasera.
So we do not need a European PNR system: we will get it by the back door.
Por tanto, no debemos allanar el camino al aumento del comercio de drogas por la puerta trasera.
We must not therefore open the way to further drug trading by the back door.
No sólo dije esto, sino que dije que no existe ni una puerta trasera ni una puerta lateral.
Not only did I say that but I also said that there are no back doors or side doors either.
Si se aprueba el plan Annan, se dividirá por la puerta trasera.
If the Annan plan is adopted, it will be partitioned through the back door.
Es aún más importante una redacción clara que nos asegure que no se abrirá otra puerta trasera.
Even more important is clear wording, which assures us that another back door will not be opened.
En el proyecto se abre también una puerta trasera a la investigación de embriones para su uso.
Also, the draft Bioethics Convention allows scope for disposable embryo research by the back door.
Si éste es el camino a seguir, tendrá que ser por la puerta principal y no por la puerta trasera.
If we are to go down that path, it must be by the front door.
En el Reino Unido no existe un sistema de gravámenes y no queremos que se lo introduzca por la puerta trasera.
The UK does not operate a system of levies and we do not want to see it introduced through the back door.
Se trata de una ampliación por la puerta trasera.
This is all about enlargement by the back door.
En realidad, la propuesta de la Comisión contenía muchos intentos de invadir esta área de competencia por la puerta trasera.
In fact, the Commission's proposal included many attempts to encroach on this area via the back door.
Por lo tanto, somos extremadamente críticos con un informe que también busca introducir la eutanasia por la puerta trasera.
We are therefore extremely critical of a report which also seeks to introduce euthanasia by the back door.
Lo considero una forma de integración y un movimiento hacia los Estados Unidos de Europa por la puerta trasera.
I think this is integration by the back door and a move in the direction of a United States of Europe by the back door.
los vieron salir por la puerta trasera
they were seen leaving by the back door
Sin embargo, lo que no es de recibo es que el objetivo del proceso de adhesión sea golpeado por la puerta trasera.
What will not do, however, is the fact that the goal of the accession process is effectively being torpedoed through the back door.
Una vez más, ha vuelto a aparecer el eterno favorito del impuesto sobre el queroseno, otra manera de colarlo por la puerta trasera.
Yet again, the age-old favourite of kerosene tax has popped up, another way of sneaking it in through the back door.