Translator


"autónomo" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
autónomo{masculine}
freelance{noun}
De este modo, siempre resulta sencillo encontrar recursos autónomos, candidatos cualificados o simplemente otros editores.
So it is always easy to find freelance resources, qualified applicants, or simply a fellow editor.
Antes de unirme al Cirque, trabajé como autónomo durante 10 años, de modo que estaba acostumbrado a tocar con diferentes tipos de músicos.
Before joining Cirque I had been freelancing for over 10 years so I was used to playing with various types of musicians.
Los artistas y, sobre todo, los escritores autónomos tienen protagonismo en la identificación de los valores de esa nueva Europa.
Creative artists and, in particular, freelance writers, will have a role in identifying the values of this new Europe.
Con arreglo a esta legislación, el tiempo de trabajo abarca el tiempo que un autónomo se encuentra en su lugar de trabajo.
According to the legislation, working time includes when a self-employed person is at their work station.
Como ciudadano de la UE, tienes derecho a trabajar, como empleado o autónomo, en cualquier país de la UE sin necesidad de permiso de trabajo.
As an EU national, you're entitled to work — for an employer or as a self-employed person — in any EU country without needing a work permit.
Si la legislación europea estipulara quién es un "falso autónomo" y quién no, esto no podría materializarse desde controles a un nivel nacional.
If, therefore, European legislation stipulated who was a 'false' self-employed person and who was not, this could not be made visible from national controls.
autónomo{adjective masculine}
Necesitamos un Presidente de la Comisión independiente, autónomo y dinámico.
We need an independent, autonomous and dynamic President of the Commission.
Desde este punto de vista, Malta no puede considerarse un Estado autónomo.
From that perspective, Malta cannot be regarded as an autonomous State.
Mediante un referéndum, el Sarre rechaza su estatuto autónomo y decide unirse a Alemania.
In a referendum, Saarland rejects its autonomous statute and decides to join Germany.
Necesitamos un Presidente de la Comisión independiente, autónomo y dinámico.
We need an independent, autonomous and dynamic President of the Commission.
De este modo nació el Sindicato Independiente y Autónomo «Solidaridad».
This led to the emergence of the Independent and Self-Governing Trade Union Solidarity.
De este modo nació el Sindicato Independiente y Autónomo« Solidaridad».
This led to the emergence of the Independent and Self-Governing Trade Union Solidarity.
También es importante definir con mayor precisión lo que debe entenderse por " autónomo ".
It is also important to tighten up the definition of " self-employed ".
También es importante definir con mayor precisión lo que debe entenderse por "autónomo".
It is also important to tighten up the definition of "self-employed".
Es decir, riesgos provocados del autónomo pero no protegidos.
In other words, risks caused by the self-employed worker which they are not protected from.
autonomic{adj.}
En los estudios bien cegados no había ninguna diferencia en los efectos colaterales autónomos entre los tratamientos [ 2.2 (IC del 95% 0.9, 5.7)].
In the well performed blinded studies there was no difference in autonomic side effects between treatments (Odds Ratio 2.2 (95%CI 0.9, 5.7).
Hace dos semanas obtuvimos un extraordinario resultado durante nuestras conversaciones con una delegación del Parlamento de la Región Autónoma del Tíbet en Bruselas.
A remarkable result was achieved two weeks ago during our dialogue with a delegation from the parliament of the Tibetan Autonomic Region in Brussels.
freelance{adj.}
De este modo, siempre resulta sencillo encontrar recursos autónomos, candidatos cualificados o simplemente otros editores.
So it is always easy to find freelance resources, qualified applicants, or simply a fellow editor.
Los artistas y, sobre todo, los escritores autónomos tienen protagonismo en la identificación de los valores de esa nueva Europa.
Creative artists and, in particular, freelance writers, will have a role in identifying the values of this new Europe.
Antes de unirme al Cirque, trabajé como autónomo durante 10 años, de modo que estaba acostumbrado a tocar con diferentes tipos de músicos.
Before joining Cirque I had been freelancing for over 10 years so I was used to playing with various types of musicians.
De este modo nació el Sindicato Independiente y Autónomo «Solidaridad».
This led to the emergence of the Independent and Self-Governing Trade Union Solidarity.
De este modo nació el Sindicato Independiente y Autónomo« Solidaridad».
This led to the emergence of the Independent and Self-Governing Trade Union Solidarity.
Ambos esperan y desean que Iraq se convierta en un país estable, democrático y autónomo.
They both want to see Iraq develop into a stable, democratic and self-governing country.
autónomo{adjective}
Estas medidas comerciales no son "autónomas" y se suman a la importante ayuda humanitaria y al desarrollo -por un valor de 480 millones de euros- que la UE ha concedido a Pakistán.
These trade measures are not 'stand-alone', and come on top of the significant humanitarian and development assistance - amounting to EUR 480 million - that the EU has granted to Pakistan.
offline{adj.} (storage, printer)
También es importante definir con mayor precisión lo que debe entenderse por " autónomo ".
It is also important to tighten up the definition of " self-employed ".
También es importante definir con mayor precisión lo que debe entenderse por "autónomo".
It is also important to tighten up the definition of "self-employed".
Es decir, riesgos provocados del autónomo pero no protegidos.
In other words, risks caused by the self-employed worker which they are not protected from.
De este modo nació el Sindicato Independiente y Autónomo «Solidaridad».
This led to the emergence of the Independent and Self-Governing Trade Union Solidarity.
De este modo nació el Sindicato Independiente y Autónomo« Solidaridad».
This led to the emergence of the Independent and Self-Governing Trade Union Solidarity.
Ambos esperan y desean que Iraq se convierta en un país estable, democrático y autónomo.
They both want to see Iraq develop into a stable, democratic and self-governing country.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "autónomo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esto es posible porque es un impuesto autónomo, un impuesto sobre un producto particular.
This can be done because it is very self-contained, it is tax on a particular product.
Otro elemento importante del resultado lo constituye la sólida definición del empleo autónomo.
Another important point in the outcome is a strong definition of self-employment.
Ambos esperan y desean que Iraq se convierta en un país estable, democrático y autónomo.
They both want to see Iraq develop into a stable, democratic and self-governing country.
Estas formas de independencia y trabajo autónomo son cada vez más comunes.
These quasi-forms of independence and self-employment are spreading.
También es importante definir con mayor precisión lo que debe entenderse por " autónomo ".
It is also important to tighten up the definition of " self-employed ".
Porque el cansancio de un conductor no depende de que éste sea autónomo o asalariado.
A driver' s degree of tiredness does not depend on whether he is self-employed or on a salary.
También es importante definir con mayor precisión lo que debe entenderse por "autónomo".
It is also important to tighten up the definition of "self-employed".
Y el autónomo es un trabajador, por definición, por concepto y por contenido.
And self-employed are workers in every sense of the definition.
naturaleza es autónomo; por esto no puede limitarse o disminuirse
own nature, and therefore cannot be restricted or diminished by external
Cualquier requisito aplicable dependerá de si tienes contrato de trabajo o eres autónomo.
Any conditions that do apply depend on whether you have an employment contract or are self-employed.
Es decir, riesgos provocados del autónomo pero no protegidos.
In other words, risks caused by the self-employed worker which they are not protected from.
Se hizo autónomo, aceptó un contrato en Volkswagen y trabajó en Alemania durante unos años.
He became self-employed, took up a contract with Volkswagen and worked in Germany for several years.
Hemos visto demasiados abusos de esta definición ambigua de "autónomo" en otros ámbitos de trabajo.
We have seen too much abuse of this loose definition of "self-employed" in other areas of work.
Yo mismo, antes de ser elegido, era autónomo y mi mujer desempeñaba un papel vital en el negocio.
I myself, before I was elected, was self-employed and my wife played a vital role in that business.
un organismo autónomo (Cancillería de los Breves Apostólicos),
Apostolic Briefs), had the duty of preparing and dispatching
Hemos visto demasiados abusos de esta definición ambigua de " autónomo " en otros ámbitos de trabajo.
We have seen too much abuse of this loose definition of " self-employed " in other areas of work.
Como trabajador pendular transfronterizo —empleado o autónomo:
As a cross-border commuter — employed or self-employed:
Alan es autónomo de la construcción en la República Checa y se ha ido a Irlanda una temporada como trabajador desplazado.
Alan is a self-employed Czech construction worker who has gone to work in Ireland.
Esto puede que sea cierto, pero ¿supone menos riesgo un autónomo fatigado al volante?
This may be true, but does a self-employed driver present a smaller risk behind the steering wheel when he is overtired?
No tiene sentido sostener que un conductor autónomo podría estar menos cansado que un conductor empleado.
It is pointless to argue that a self-employed driver might be less fatigued than an employed driver.