Translator


"exento" in English

QUICK TRANSLATIONS
"exento" in English
exento{masculine}
exento{adjective masculine}
eximir{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
exento{masculine}
exempt{noun}
Es desconcertante que el sector de la aviación siga estando exento del IVA.
It is mystifying why the aviation sector should still be exempt from VAT.
¿Por qué motivo debería estar exento del impuesto especial?
Why should it be exempt from excise?
El deporte maneja mucho dinero y no puede pretender quedar exento de las reglas del mercado libre.
Sport has a lot of money and it cannot expect to be exempt from free market rules.
exento{adjective masculine}
exempt{adj.} (from)
Es desconcertante que el sector de la aviación siga estando exento del IVA.
It is mystifying why the aviation sector should still be exempt from VAT.
Sólo algunos grupos de pequeños distribuidores quedarán exentos de este requisito.
Only certain categories of small distributors will be exempt from this requirement.
Por supuesto, la Política Agrícola Común no está exenta de críticas.
Of course, the Common Agricultural Policy is not exempt from criticism.
exentar{verb}
Es desconcertante que el sector de la aviación siga estando exento del IVA.
It is mystifying why the aviation sector should still be exempt from VAT.
Es un error y es injusto que no haya quedado exento el subsidio de custodia de persona inválida del Reino Unido.
It is wrong and iniquitous that the United Kingdom carers’ allowance has not been exempted.
¿Por qué motivo debería estar exento del impuesto especial?
Why should it be exempt from excise?
to absolve[absolved · absolved] {v.t.} [idiom] (from duties)
Por mi parte, no puedo eximir totalmente de culpa a la Comisión.
I cannot entirely absolve the Commission from blame.
No obstante, esto no exime a la Comisión de su responsabilidad final y de su deber de rendir cuentas.
However this does not absolve the Commission of final responsibility and accountability.
Para concluir, no podemos entender las razones para las enmiendas que pretenden eximir a Turquía de sus obligaciones.
To conclude, we cannot understand the thinking behind the amendments which aim to absolve Turkey of its obligations.
to let out {vb} (release)
No es correcto eximir a las pequeñas empresas tradicionales de las normas que rigen la higiene.
It is not right to exempt small traditional businesses from the rules governing hygiene.
Esto dará a las instituciones la posibilidad de eximir del enfoque IRB carteras que sean inmateriales.
This will give institutions the possibility to exempt from the IRB approach portfolios that are immaterial.
eximir a los pequeños productores de las penalizaciones·
exempt small growers from coresponsibility levies

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "exento" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Alrededor del 80% prestan su servicio militar y un poco más del 10% está exento.
Around 80% do their military service and a little over 10% are excused.
Alrededor del 80 % prestan su servicio militar y un poco más del 10 % está exento.
Around 80 % do their military service and a little over 10 % are excused.
No ha estado exento de críticas y el balance resulta insatisfactorio para muchos.
It has not been spared criticism and many are unsatisfied when they draw up the balance.
Si la venta se realiza entre particulares, se está exento del derecho de participación.
If the sale takes place between private persons, resale rights do not apply.
Así lo creo, aunque será difícil, complejo y no exento de conflictos.
I do believe so, though it will be difficult, complex and not without conflict.
En el informe figura que el transporte de material radiactivo no está exento de riesgos.
Transporting radioactive material is not a risk-free business, as the report points out.
El Gobierno debe desempeñar asimismo su papel y, desde luego, no está exento de culpa en todo esto.
The Government must also play its part and it is certainly not blameless in this.
No habrá ningún ámbito de los mercados financieros que quede exento de esta revisión.
No area of financial markets will be absent from this review.
Se expresa a través del espacio de libertad, seguridad y justicia exento de fronteras internas.
It is realised through the area of freedom, security and justice without internal borders.
Puede que sea necesario mantener dicho ritmo, aunque no está exento de riesgos.
Your haste may be necessary, but it is not without risk.
Soy consciente también de que el transporte aéreo no está exento de riesgos.
I am also aware that air transport is not without risks.
Sin embargo -y lo sé por nuestra experiencia en Austria- este objetivo no está exento de amenazas.
However - and I know this from our experience in Austria - there are phenomena that threaten this.
En Bélgica, el 75 % de las empresas quedaría exento de cumplir las actuales obligaciones de transparencia.
In Belgium, 75% of undertakings would be released from the present transparency requirements.
Esforcémonos para garantizar que el deporte queda exento de violencia.
Let us work to ensure that sport is violence-free.
Este informe tampoco está exento de concesiones a determinadas ideas oscurantistas, religiosas o no.
Nor is this report free of concessions to certain obscurantist ideas, whether religious or otherwise.
El carburante para aviación está exento de obligaciones, lo que constituye una subvención oculta.
Aviation fuel is free of duty, a hidden subsidy.
Por supuesto, el conjunto no está exento de problemas.
The whole thing is, of course, not entirely problem-free.
¿Cree que está exento de cumplir normas de tráfico?
Do you think that traffic regulations do not apply to you?
Al mismo tiempo, resulta también muy importante comprender que el parto no está exento de complicaciones.
At the same time, it is also very important to understand that childbirth is not without its complications.
No obstante, el importe total no ha estado exento de polémica.
However, the total amount has been in doubt.