Translator


"unilateral" in English

QUICK TRANSLATIONS
"unilateral" in English
unilateral{adjective masculine/feminine}
"unilateral" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
unilateral{adjective masculine/feminine}
Toda respuesta unilateral y exclusivamente militar está condenada al fracaso.
Any unilateral and exclusively military response is doomed to failure.
La posición unilateral de la Comisión no ha sido aceptada por el Tribunal de Justicia.
The unilateral position of the Commission has not been accepted by the Court.
Por tanto, un enfoque unilateral en lo referente a esto es inadmisible.
Thus, a unilateral approach, as far as that is concerned, is out of the question.
one-sided{adj.} [bot.]
La cooperación se limitó al carácter unilateral de la cooperación al desarrollo.
Cooperation was one-sided in the form of development cooperation.
También significa que por fin nos alejaremos del crecimiento unilateral.
That also means that we will finally get away from one-sided development.
Ha sido una tarea amplia y consensuada, no una confrontacional y unilateral.
This has been a broad and consensual task, not a confrontational and one-sided one.
secund{adj.} [bot.]
unilateral{adjective}
unilateral{adj. m/f}
Any unilateral and exclusively military response is doomed to failure.
Toda respuesta unilateral y exclusivamente militar está condenada al fracaso.
The unilateral position of the Commission has not been accepted by the Court.
La posición unilateral de la Comisión no ha sido aceptada por el Tribunal de Justicia.
Thus, a unilateral approach, as far as that is concerned, is out of the question.
Por tanto, un enfoque unilateral en lo referente a esto es inadmisible.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "unilateral":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "unilateral" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Creo que nuestra visión unilateral del conflicto en Georgia también es un error.
Our one-sided view of the conflict in Georgia, too, is, I think, a mistake.
El segundo gran problema es la orientación unilateral hacia los mercados financieros.
The second major problem is this one-sided orientation towards financial markets.
Ha sido una tarea amplia y consensuada, no una confrontacional y unilateral.
This has been a broad and consensual task, not a confrontational and one-sided one.
No nos oponemos a la competencia, sino a un planteamiento unilateral de la competencia.
We are not against competition but against a one-sided approach to competition.
De forma unilateral, ellos se han propuesto adaptar su legislación a la de la Unión.
They have unilaterally undertaken to adapt their laws to those of the Union.
La resolución, aunque yo apoyo su contenido, es lamentablemente muy unilateral.
Although I support the substance of the resolution, it is unfortunately very one-sided.
La Unión Europea ya ha asumido de forma unilateral el objetivo "20-20-20".
The European Union has already assumed unilaterally the '20-20-20' objective.
El impacto de medidas que se adoptan de forma unilateral puede verse actualmente en Iraq.
The impact of measures that are taken unilaterally can currently be seen in Iraq.
Es lamentable que se haya usado un análisis tan incompleto y unilateral.
It is sad that such an incomplete and one-sided analysis has been carried out.
No estoy seguro de que el tono marcadamente unilateral de esta Asamblea beneficie a nadie.
I am not sure that the largely one-sided tone of this Chamber is at all helpful.
¿No se trata de un interés demasiado unilateral del gobierno neerlandés?
Is that not simply the Netherlands Government acting in its own interests?
El informe también adopta una posición muy unilateral y poco válida del problema de Chipre.
The report also takes a very one-sided and unhelpful view of the Cyprus problem.
Han visto en él la posibilidad de superar la dependencia unilateral de la NAFTA.
They see it as a chance to correct their one-way dependence on NAFTA.
Por su misma naturaleza, el diálogo es un proceso bilateral, no unilateral.
By its very nature, dialogue is a two-sided process, not a one-sided one.
Por esto no queremos anticipar una preferencia unilateral por un procedimiento determinado.
That is why we do not wish to come down on the side of any particular process.
También significa que por fin nos alejaremos del crecimiento unilateral.
That also means that we will finally get away from one-sided development.
La cooperación se limitó al carácter unilateral de la cooperación al desarrollo.
Cooperation was one-sided in the form of development cooperation.
Pero nunca ha de ser un sacrificio unilateral por parte de los trabajadores.
However, they can never be a one-sided sacrifice, made by employees.
Es bueno pensar en ello y reflexionar sobre el hecho de que el comercio no es unilateral.
It is worth reflecting upon this and bearing in mind that trade is not a one-way affair.
Esto en sí mismo no es un peligro, pero los problemas surgen cuando la dependencia es unilateral.
I have repeatedly expressed concern about the EU’ s growing dependence on energy.