Translator


"auditoría medioambiental" in English

QUICK TRANSLATIONS
"auditoría medioambiental" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
El segundo texto, Cuidado de la Creación en la vida diaria de los Frailes Menores, es una clase de auditoría medioambiental.
The second text, Care for Creation in the Daily Life of the Friars Minor, is a kind of environmental audit.
El Comité Consultivo Científico únicamente se ocupa de la ejecución de la auditoría medioambiental de las instalaciones de la empresa de acuerdo con la legislación de la UE.
The Environmental Advisory Board is solely concerned with the environmental audit performance of the company's sites within the terms of EU legislation.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "auditoría medioambiental" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La actual revisión nos debe permitir, por tanto, aumentar el atractivo del sistema de auditoría medioambiental.
The aim of the present revision must therefore be to make the eco-audit scheme more attractive.
Señor Presidente, hasta la fecha nuestras experiencias con el sistema comunitario de auditoría medioambiental han sido muy diferentes.
Mr President, our experience of the Community eco-audit scheme has been very mixed.
El segundo texto, Cuidado de la Creación en la vida diaria de los Frailes Menores, es una clase de auditoría medioambiental.
The second text, Care for Creation in the Daily Life of the Friars Minor, is a kind of environmental audit.
Otro punto que me parece fundamental para implantar un sistema de auditoría medioambiental viable es la periodicidad de las evaluaciones.
One last point that seems important to me if the eco-audit is to be a practicable mechanism is the frequency of its validation.
Señor Presidente, con el Informe Valverde López el Parlamento pretende ofrecer una solución más viable para la auditoría medioambiental.
Mr President, with the Valverde López report on the Commission proposal, Parliament is essentially aiming for a more practicable eco-management and audit scheme.
El Comité Consultivo Científico únicamente se ocupa de la ejecución de la auditoría medioambiental de las instalaciones de la empresa de acuerdo con la legislación de la UE.
The Environmental Advisory Board is solely concerned with the environmental audit performance of the company's sites within the terms of EU legislation.
La auditoría medioambiental es un medio para ello y ha contribuido mucho a que miles de empresas se hayan declarado dispuestas a trabajar activamente en este campo.
The eco-audit is one such approach, and that eco-audit has done a great deal to bring about a situation where thousands of enterprises have now declared their willingness to play an active part here.
Sin duda habrá algunos que se pregunten por qué estamos aquí sentados hablando de la auditoría medioambiental cuando las organizaciones y las empresas están sintiendo la presión financiera.
There will be some, no doubt, who are wondering why we are sitting here talking about environmental auditing at a time when organisations and companies are feeling the financial strain.