Translator


"choked" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
choked{adjective}
furioso{adj.}
choked(also: upset)
I was really choked up when I heard
me quedé muy disgustado cuando me enteré
to be choked up
estar disgustado
atragantarse {r. v.}
to choke on sth
atragantarse con algo
to choke on sth
atorarse con algo
We have toughened up the rules on choking and suffocation risks.
Hemos endurecido las normas en lo concerniente a los riesgos de ahogamiento y asfixia.
We must not fiddle while the earth chokes on our fumes.
No debemos perder el tiempo mientras la tierra se asfixia a causa de nuestros humos.
We have produced a better definition of how toys should be designed so as not to cause choking.
Hemos elaborado una mejor definición de cómo los juguetes deberían diseñarse para no causar asfixia.
acogotar[acogotando · acogotado] {v.t.} [S. Cone] [coll.] (estrangular)
to choke[choked · choked] {transitive verb}
The seals are skinned alive, clubbed and left to choke on their own blood.
Las focas se despellejan vivas, se las aporrea y se las abandona hasta que se atragantan con su propia sangre.
don't eat so fast or you'll choke
no comas tan deprisa, que te vas a atragantar
That is why we need a new study, or else we will choke to death.
Por este motivo, necesitamos una nueva CIG, ya que, de no ser así, nos atragantaremos con un bocado tan grande.
ahogar {vb}
Otherwise, Europe will choke as a result of the wave of illegal migration.
De lo contrario, Europa se ahogará como consecuencia de la ola de inmigración ilegal.
Nonsense about Europe may pour from his lips but at least they can help ensure that he does not choke on it.
De sus labios surgen sinsentidos sobre Europa, pero al menos podrán asegurarse de que no se ahoga.
Also, the doubling of the fiscal consolidation effort called for in the survey is going to choke off any possibility of achieving the 2020 process goals.
Además, los esfuerzos de consolidación fiscal que se piden en la encuesta van a ahogar cualquier posibilidad de conseguir los objetivos del proceso de 2020.
We have perhaps too many already that are choking the sector that is complying with them.
Quizá tenemos ya demasiadas normas obstruyendo el sector que está cumpliendo con ellas.
to choke[choked · choked] {intransitive verb}
I fear that Turkey’s accelerated accession is too big a mouthful to swallow, and that the EU is likely to choke on it.
Me temo que la acelerada adhesión de Turquía es un trago demasiado fuerte, y que la UE puede ahogarse con él.
choke{noun}
estárter{m} [autom.]
choke{m} [autom.]
ahogador{m} [autom.] [Chile]
cebador{m} [autom.] [SAm.]
chupete{m} [autom.] [Chile] [coll.]
estrangulador{m} [autom.]
obturador{m} [autom.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "choked":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "choked" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Indeed, smaller European cities are already being choked by vehicle traffic.
De hecho, ciudades europeas más pequeñas ya se encuentran congestionadas por el tráfico.
goodbye, he said in a choked voice
—adiós —dijo, con la voz entrecortada por la emoción
she swallowed a fishbone and almost choked to death
se tragó una espina y casi se ahoga
the roads were choked with traffic
las carreteras estaban congestionadas de tráfico
I was really choked up when I heard
me quedé muy disgustado cuando me enteré
with his voice choked with emotion
con la voz estrangulada por la emoción
the garden is choked with weeds
el jardín está invadido de malezas
in a voice choked with emotion
con la voz entrecortada
a voice choked by sobs
una voz ahogada en llanto
she choked on a bone
se atragantó con un hueso
she choked on a bone
se le atragantó un hueso
she choked on a bone
se atoró con un hueso
I choked back my anger
me contuve
to be choked up
estar disgustado