Translator
"ahorro" in English
QUICK TRANSLATIONS
"ahorro" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
La consecuencia evidente ha sido un ahorro de recursos en el presupuesto comunitario.
This has led to an evident saving of resources in the Community budget.
Entonces los fondos colectivos de inversión pasaron a ser una alternativa al ahorro bancario.
Collective investment undertakings became an alternative to saving with a bank.
Es preciso estudiar posibilidades de ahorro.- Informe Gasliba i Böhm
Potential cost-saving measures must be examined.- Gasòliba i Böhm report (A4-0193/98)
Supondría un mayor ahorro, incluso un ahorro para los contribuyentes.
This would lead to more savings, including savings for taxpayers.
Solamente quiero constatar que en Austria no hay cuentas de ahorro sino libretas de ahorro.
To that I can only say that there are no savings accounts in Austria, only savings books.
Todo el ahorro administrado, libretas de cajas de ahorro está destinado a desaparecer.
All administered savings, savings bank books and building society savings plans are set to disappear.
No, me muestro más preocupado con el valor mencionado en primer lugar: el ahorro.
No, I am more concerned with the first-mentioned virtue: thrift.
Este es un mandato de la seguridad, eficiencia y ahorro.
That is what security, efficiency and thrift dictate.
Esta reducción es conforme con la política de ahorro y cuenta con el respaldo de la Comisión de Presupuestos.
This reduction in expenditure complies with the policy of thrift, and the Budget Committee has backed it.
¿Va a referirse usted al tema del ahorro energético?
Are you going to touch upon the issue of energy conservation?
Por tanto, el ahorro de energía nos facilita elevar un poco nuestro objetivo climático.
Energy conservation therefore makes it even easier for us to raise our climate target a little.
. – Nadie puede decir, por supuesto, que está en contra del ahorro energético o de las energías renovables.
Of course, no one can claim to be against conservation of energy and sources of renewable energy.
Es importante que entendamos que la Unión podría ahorrar hasta un 20 % de su actual consumo energético.
It is important that we understand that the Union could save up to 20% of its current energy consumption.
Al utilizar las ventanillas únicas, los clientes ahorran hasta un 70 por ciento de tiempo.
Customers save up to 70 percent time using the One-Stop-Shops.
Consigue esto y más; además, ahorra hasta un 20% al entregar tu vieja consola en la compra de un nuevo sistema VENUE.
Get that and more—plus, save up to 20%—when you trade in your old console towards a new VENUE system.
Ahorra bateríaEl mouse táctil Wedge incluso sabe cómo ahorrar energía.
Conserves battery powerWedge Touch Mouse even knows how to conserve energy.
Ahorra bateríaEl mouse táctil Wedge incluso sabe cómo ahorrar energía.
Wedge Touch Mouse even knows how to conserve energy.
El Explorer Touch Mouse incluso sabe cómo ahorrar energía.
Explorer Touch Mouse even knows how to conserve energy.
Por un lado, está la cuestión de «ahorrar a causa de Maastricht».
Firstly, there is the question of having to economize because of Maastricht.
Por un lado, está la cuestión de« ahorrar a causa de Maastricht».
Firstly, there is the question of having to economize because of Maastricht.
Por un lado se dice: ahorrar, reducir el presupuesto.
On the one hand our maxim is to economize and reduce budget expenditure.
trato de ahorrar un poco de dinero cada semana
I try and put a little money by each week
Esto hace que podamos apagar las luces aquí 45 minutos antes de lo proyectado ahorrando así mucha energía.
As a result, we can put the light out 45 minutes ahead of schedule, which will save a great deal of energy.
No sólo con créditos de ahorro, sino igualmente, a menudo, vendiendo propiedades inmobiliarias, cabezas de ganado, u otros bienes.
They put in not only their ordinary savings, but often sold their houses, livestock and so on.
ahorrar(also: hacer economías)
Por lo tanto, es un gran avance que el plan de estímulo económico europeo ahorre recursos para la contrucción del gasoducto.
Therefore, it is a welcome development that the European economic stimulus plan should set aside resources for the construction of the gas pipeline.
La UE tendría que fijar objetivos ambiciosos y reducir la dependencia del petróleo, además de aumentar el ahorro.
The EU should set ambitious targets to reduce dependence on oil and increase savings.
La estrategia aplicada a los fondos de pensiones tiende esencialmente a que los mercados financieros absorban el ahorro.
The set pension fund strategy essentially aims to drain savings away toward the financial markets.
Hemos de seguir esforzándonos por ahorrar lo posible, pero también por capacitar a la Unión para cumplir los objetivos que nos hemos fijado nosotros mismos.
We must continue to strive for savings where possible, but also equip the Union to meet the objectives we have set ourselves.
En tercer lugar, queremos ahorrar, pero ahorrar racionalmente, y queremos ser eficaces.
Thirdly, we wished to save, but save rationally, and we wished to be efficient.
Creo que deberíamos ahorrar este dinero y la comisión comparte esta opinión.
I think that we should save this money, and the committee agrees with me.
El objetivo es ahorrar 1.400 millones de ecus en el presupuesto agrícola 1998.
The aim is to save 1400 million ECU out of the 1998 agriculture budget.
ahorrar(also: economizar)
Por ejemplo, en ahorrar a los seres humanos torturas que no les sirven de nada.
It means, for example, that we will spare people terrible pain if it is of no benefit to them.
Les voy a ahorrar los textos pero a mí como persona, me horrorizan.
I will spare you the actual texts, but personally I am horrified by them.
Debemos ahorrar a la población esta posible decepción.
We must spare the local population the disappointment that this expectation could lead to.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ahorro" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La primera pregunta es ¿cómo podemos mejorar el ahorro y la eficiencia energética?
The first question is how do we improve energy-saving and energy efficiency?
El ahorro del carbono debe ser una realidad mundial y no solamente europea.
The carbon economy must be a reality throughout the world and not only in Europe.
El ahorro que supone la no renovación del acuerdo ha sido de 500 millones de euros.
The saving resulting from the non-renewal of the agreement has been EUR 500 million.
Debemos intensificar las campañas de ahorro de enrgía con los ciudadanos europeos.
We must step up our energy-saving campaigns, along with Europe's citizens.
Orientaremos este presupuesto en la medida de lo posible hacia el ahorro.
This Budget reflects our desire to strengthen and support Eurojust and Europol.
Su aplicación preventiva supone un gran ahorro para el Estado y también para la economía.
When used preventively, it saves the state and the economy a great deal of money.
le ahorró un bochorno al no mencionar su comportamiento de la noche anterior
she spared his blushes and didn't mention his behavior the previous night
Es imposible desarrollar una cultura de ahorro de agua sin involucrar a la ciudadanía.
It is impossible to develop a water saving culture without the involvement of citizens.
Con esto me ahorro tener que comentar nada más sobre el próximo asunto.
My saying that absolves me of the need to say anything about the next case.
La consecuencia evidente ha sido un ahorro de recursos en el presupuesto comunitario.
This has led to an evident saving of resources in the Community budget.
Entonces los fondos colectivos de inversión pasaron a ser una alternativa al ahorro bancario.
Collective investment undertakings became an alternative to saving with a bank.
¡Ese es el ahorro que hay que hacer y no en el minuto del Sr. Fatuzzo!
That is where the saving needs to be made, not on Mr Fatuzzo's minute-long speeches.
Junto con el ahorro de energía, debemos fomentar el uso de las fuentes de energía renovables.
Together with energy-saving, we must promote the use of renewable energy sources.
La eficacia y el ahorro energéticos han de intensificarse en toda Europa.
Energy efficiency and energy saving should be promoted throughout Europe.
Así que no se trata de un ahorro de lo que aquí estamos hablando aparentemente.
So it is not a saving which we are ostensibly talking about, here.
El ahorro de energía es como la maternidad: siempre se la admira pero rara vez se la apoya.
Saving energy is like motherhood: it is always admired but seldom supported.
El efecto correspondió al ahorro de media unidad de sangre por paciente.
The need for blood transfusions corresponded to one half unit of blood saved per patient.
Es preciso estudiar posibilidades de ahorro.- Informe Gasliba i Böhm
Potential cost-saving measures must be examined.- Gasòliba i Böhm report (A4-0193/98)
Por consiguiente, se menciona un derecho de la persona, no se hace ahorro de población.
We are therefore stating people's rights, not controlling populations.
Si analizamos los programas plurianuales entonces tiene usted un ahorro del 1 %.
On the multiannual programmes, you have made a saving of 1 %.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar