Translator


"abuse of power" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"abuse of power" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The abuse of power at the expense of the people is the order of the day in Africa.
El abuso de poder a costa de la población es algo que está a la orden del día en África.
It has always been said to be an abuse of power by the Parliament.
Siempre se ha calificado como abuso de poder del Parlamento.
The abuse of power, wherever it might take place, must be condemned.
El abuso de poder, sea cual sea el lugar donde tenga lugar, debe ser condenado.
abuse of power{noun} [idiom]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "abuse of power" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The abuse of power at the expense of the people is the order of the day in Africa.
El abuso de poder a costa de la población es algo que está a la orden del día en África.
Furthermore, they provide protection against arbitrary actions and the abuse of power.
Ofrecen además protección frente a la arbitrariedad y al abuso del poder.
The abuse of power, wherever it might take place, must be condemned.
El abuso de poder, sea cual sea el lugar donde tenga lugar, debe ser condenado.
At least as important is preventing the abuse of power and human rights violations.
Al menos igual de importante, resulta evitar el abuso de poder y las violaciones de derechos humanos.
This would be, however, an abuse of power and a breach of the Treaty.
Pero esto sería un abuso de poder y un incumplimiento del Tratado.
In this way, openness prevents corruption, abuse of power and fraud.
Además, la transparencia sirve para combatir la corrupción, los abusos de poder y los fraudes.
In this respect, the report proposes an outrageous abuse of power and competence by the Union.
A este respecto, el informe propone un terrible abuso de poder y competencia por parte de la Unión.
It has always been said to be an abuse of power by the Parliament.
Siempre se ha calificado como abuso de poder del Parlamento.
The first stage is always abuse of power for want of arguments, and this subsequently leads to murder.
El primer paso es siempre el abuso de poder para las discusiones y a continuación para asesinar.
In addition, even many former revolutionaries have become disillusioned by the clergy’s abuse of power.
Además, incluso muchos ex revolucionarios se han desilusionado ante el abuso clerical de poder.
In addition, even many former revolutionaries have become disillusioned by the clergy’ s abuse of power.
Además, incluso muchos ex revolucionarios se han desilusionado ante el abuso clerical de poder.
I believe that we must vigorously condemn the abuse of power.
Creo que debemos condenar con firmeza el abuso de poder.
This is the only way of preventing the abuse of power.
No existe otro procedimiento para impedir los abusos de poder.
You are daring to assert that competition provides considerable protection against the abuse of power.
Se atreve usted a afirmar que la competencia constituye una protección importante contra el abuso de poder.
Equatorial Guinea is one of those countries in which development is stagnating because of the abuse of power.
Guinea Ecuatorial es uno de esos países en los que el desarrollo está estancado debido al abuso de poder.
Abuse of power by large supermarkets operating in the European Union (written declaration): see Minutes
Posibles abusos de poder de los grandes supermercados establecidos en la Unión (declaración por escrito): véase el Acta
It is our responsibility to raise awareness of this gross abuse of power and violation of our basic rights.
Tenemos la responsabilidad de dar a conocer este gran abuso de poder y la violación de de nuestros derechos básicos.
Our patience with African leaders whose heroic deeds only take the form of abuse of power is running out.
Nuestra paciencia con los líderes africanos cuya heroicidad consiste únicamente en el abuso de poder empieza a acabarse.
They also provide effective protection against the arbitrary use of and the abuse of power and against corruption.
Y también constituye una manera efectiva de protegerse de la arbitrariedad, del abuso de poder y de la corrupción.
Europe has proved that it does not abuse military power, so pacifist fears in this respect are unfounded.
Europa ha demostrado que no abusa del poder militar, por lo que los miedos pacifistas a este respecto carecen de fundamento.