Translator
"absorbate" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"absorbate" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
absorbate(also: absorption, engrossment, uptake, immersion)
They would be able to absorb the principles governing the working of our democracy.
Podrían absorber los principios que rigen la labor de nuestra democracia.
Of course Europe cannot absorb all of the world’ s misery.
Por supuesto que Europa no puede absorber toda la miseria del mundo.
We suggest there is limited capacity to absorb increases effectively and efficiently.
Sugerimos que exista una capacidad limitada para absorber los incrementos de manera efectiva y eficiente.
to absorb(also: to assemble, to attract, to commit adultery)
I certainly absorbed the messages of Biarritz and I was encouraged by the things that occurred there.
Desde luego, asimilé los mensajes de Biarritz y lo que allí ocurrió me resultó alentador.
He wants to see the huge numbers of foreigners already here being integrated, assimilated and absorbed into the employment process.
Quiere ver que los enormes colectivos de extranjeros que ya están aquí queden integrados, asimilados y absorbidos en el proceso del empleo.
In the current economic situation, increases in these budgets cannot be absorbed.
En la situación económica actual no es posible integrar estos presupuestos.
It would be unrealistic, patronising and even degrading to seek to absorb, realign and weaken the historical greatness of that world.
Sería ilusorio, pretencioso e incluso despreciativo querer integrar, alinear y debilitar la grandeza histórica de ese mundo.
They have not absorbed the amendments of other political groups, but rather they have integrated them.
Y no han absorbido las enmiendas de otros Grupos políticos, sino que las han integrado.
to absorb(also: to abstract)
to absorb(also: to cushion, to damp, to muffle)
The system we have had hitherto served to absorb currency fluctuations, which could affect farm incomes.
El sistema que existía hasta ahora tenía por objeto amortiguar las oscilaciones monetarias que pudieran tener repercusiones sobre la renta de los campesinos.
Countries that had already reached a balanced fiscal position have been able to use automatic stabilisers to absorb the effects of reduced growth.
Aquellos países que habían logrado ya el equilibrio del superávit han podido utilizar los estabilizadores automáticos, amortiguando los efectos del menor crecimiento.
I believe that this greater flexibility will be an important element in absorbing the negative effect in employment terms of any asymmetric shocks in the future.
Creo que esta mayor flexibilidad será un elemento importante para amortiguar el efecto negativo que en el empleo puedan tener las eventuales crisis asimétricas futuras.
to absorb(also: to eat up, to burn up, to drain, to expend)
As I said, European agricultural policy absorbs half of our budget.
Como ya se ha dicho, la política agrícola europea consume la mitad de nuestro presupuesto.
We will also ensure that any subfund which only covers one country will not be allowed to absorb all or most of the available resources.
También nos aseguraremos de que ningún subfondo dedicado exclusivamente a un país pueda consumir todos o la mayoría de los fondos disponibles.
Of course we are concerned that projects in major countries like China and Russia will absorb all or too high a percentage of the available resources.
Como es lógico, nos preocupa el hecho de que los proyectos de grandes países, como China y Rusia, consuman todos o un gran porcentaje de los fondos disponibles.
to absorb(also: to carry, to take along, to shuttle, to run)
It may lead to more productivity within the enterprise or the change in cost being absorbed in terms of lower production.
Puede llevar a una mayor productividad dentro de la empresa o a que la modificación de los costes sea absorbida en forma de una menor producción.
So I wonder: why throw them out now when we are about to take them in and absorb these exports through a free trade agreement?
Eso me lleva a preguntarme: ¿por qué rechazarlos ahora cuando estamos a punto de aceptarlos y absorber esas exportaciones a través de un tratado de libre comercio?
Indeed, it is becoming increasingly difficult to conduct such a policy in Belarus. The country does not wish to become totally absorbed by Russia.
De hecho, se está tornando cada vez más difícil llevar a cabo tal política en Belarús, pues el país no desea llegar a ser totalmente absorbido por Rusia.
to absorb(also: to swallow up)
It is the opposite, absorbing the civil servants of many countries into one vast centralised nexus.
Es todo lo contrario; absorber a funcionarios de muchos países en un vasta trama centralizada.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar