Translator


"digerir" in English

QUICK TRANSLATIONS
"digerir" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
digerir[digiriendo · digerido] {transitive verb}
Pero hay una cosa que, como muchos otros diputados, me cuesta digerir.
There is one thing, however, that I, like many other Members, find hard to digest.
Tardaré en poder digerir lo detallado de su respuesta.
I will take time to digest the detail in your answer.
Existen indicaciones claras de que los mercados necesitan ahora tiempo para digerir lo que se ha decidido.
There are clear indications that markets now need time to digest what has been decided.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "digerir":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "digerir" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pero hay una cosa que, como muchos otros diputados, me cuesta digerir.
There is one thing, however, that I, like many other Members, find hard to digest.
A menudo, en el estómago quedan restos de alimentos sin digerir.
Frequently, some food stays in the stomach without being digested.
Existen indicaciones claras de que los mercados necesitan ahora tiempo para digerir lo que se ha decidido.
There are clear indications that markets now need time to digest what has been decided.
Me alegra mucho que Europa esté intentando por fin digerir lo que no ha podido durante varios años.
I am very happy that Europe is finally trying to swallow what it could not swallow for several years.
Las amnistías son a veces necesarias aunque difíciles de digerir.
Amnesties are sometimes necessary if unpalatable.
Tardaré en poder digerir lo detallado de su respuesta.
I will take time to digest the detail in your answer.
Ciertamente no puede culparse de ello a la ponente, sino, más bien, a las 423 enmiendas que tuvo que digerir.
The rapporteur is certainly not to blame for this but rather the 423 amendments, which she had to digest.
Se ha echado cualquier cosa en un enorme crisol, y se supone que nuestros ciudadanos han de digerir el engrudo.
Everything and more has been chucked into one big melting pot and our citizens are expected to digest this gunge.
Por otra parte, el sector necesita tiempo para digerir estos cambios, a menudo sustanciales, en su forma de hacer negocio.
Furthermore, the industry needs time to digest these often substantial changes to its ways of doing business.
Señor Presidente, en este informe hay muchas cosas que para los contribuyentes europeos deben ser verdaderamente difíciles de digerir.
Mr President, for the EU taxpayer much of what this report contains must be really hard to swallow.
El Cáucaso es una región compleja y, al igual que los Balcanes, tiene más historia de la que es capaz de digerir y sobrellevar.
The Caucasus is a complex region and, like the Balkans, has more history than it is able to digest and cope with.
Por otra parte, sigue habiendo diversas cosas difíciles de digerir, y la más molesta de todas es el apartado 21.
On the other hand there are still of course a number of things which are hard to swallow and paragraph 21 is the hardest of all.
¡De modo que empiece por digerir eso!
So put that one in your pipe and smoke it!
Estamos seguros de que la Comisión está ingiriendo mucho más de lo que puede digerir alentada de forma activa por el Parlamento.
We are convinced that the Commission is biting off much more than it can chew, actively encouraged by Parliament.
La ponente no tiene ninguna culpa de que el gran número de modificaciones hayan hecho el informe bastante difícil de digerir.
It is through no fault of the rapporteur that the large number of amendments have made the report quite hard to digest.
Después de todo, si un vino tinto o blanco ha podido envejecer en buenos y sólidos barriles, entonces será más fácil de digerir.
After all, if a red or white wine has had the chance to age in good, solid barrels, then it will be easier to digest.
No es que los países candidatos o los nuevos Estados miembros sean imposibles de digerir: es que nuestro sistema digestivo es demasiado lento.
It is not the candidate countries or the new Member States that are indigestible: our digestive system is too slow.
Sin embargo, puede que no todos Sus Señorías hayan tenido tiempo de digerir su contenido, por lo que voy a resumir brevemente las cuestiones principales.
However, you may not all have had time to digest their contents and I will, therefore, briefly summarise the main issues.
fácil de digerir
easily digestible
Después de todo, si un vino tinto o blanco ha podido envejecer en buenos y sólidos barriles, entonces será más fácil de digerir.
I do not think that will be the case, because if you have true quality, then you can prove that there is a difference between the use of wood chippings and wooden barrels.