Translator


"año presente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"año presente" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "año presente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Si deseamos organizarlo para la próxima vez, quizá pueda estar presente el año próximo.
If we want to organise it for the next time, they could maybe be present next year.
Espero con interés poder trabajar estrechamente con él en el transcurso del presente año.
I look forward to working closely with him during the course of this year.
Esperamos que los resultados de dichos exámenes se darán a conocer en marzo del presente año.
We expect that the results of their examinations will be known in March this year.
Estimamos que este informe estará acabado a principios del segundo semestre del presente año.
We expect this report to be ready at the beginning of the second half of this year.
Queremos ver un cambio en los recursos en el transcurso del presente año.
We need to see some shift of resources during the course of this year.
Agradezco la contribución sobre las grandes orientaciones en el presente año, de forma especial.
I am especially grateful for your contribution to the broad guidelines this year.
Por lo tanto, se reservará el espacio correspondiente en el programa PHARE para el presente año.
This will therefore also be taken into account in this year's PHARE programme.
Este último se limita a actividades de acceso al mercado y expira al final del presente año.
The latter is limited to market access activities and it expires at the end of this year.
La Comisión presentará un informe sobre la ejecución del plan para finales del presente año.
The Commission will be delivering a report on its implementation by the end of this year.
Los resultados finales estarán disponibles antes de que finalice el presente año.
The final results will be available before the end of 1998.
Hace un año presenté al Parlamento el primer conjunto de directrices para las políticas de empleo.
A year ago I presented to Parliament the first set of employment guidelines.
El Consejo se volverá a plantear la posible inclusión de Croacia en noviembre del presente año.
The Council next intends to discuss conditionality in November this year.
El presente año va a ser crucial, en múltiples aspectos, para el futuro de los Balcanes Occidentales.
The current year will in many ways be crucial for the future of the Western Balkans.
Espero que ese programa se presente el año que viene y que nos proporcione una base legal permanente.
I hope that will come forward in the coming year and give us a permanent legal base.
La conclusión del informe está prevista para el final del presente año.
The report is expected to be completed by the end of this year.
Con este tipo de orientaciones no podemos equivocarnos demasiado en nuestra andadura durante el presente año.
With this type of guideline we will not go far wrong as we go through this year.
Aplaudo que, este año, el Consejo esté presente en este debate, representado por el Sr.
I welcome the fact that the Council is present in this debate, in the person of Mr Antonione.
A continuación, podremos embarcarnos en los cambios, probablemente antes de finales del presente año.
We can then embark upon the changes probably by the end of this year.
Estoy convencido de que se trata de una situación transitoria que mejorará a lo largo del presente año.
I am convinced that this is a transitional situation which will improve during this year.
La Comisión presentará propuestas detalladas en un documento previsto para octubre del presente año.
The Commission will present detailed proposals in a document scheduled for October of this year.