Translator


"current year" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"current year" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
The governments of most Member States will not manage to secure a full drawdown of EU funds in the current year.
Los gobiernos de la mayoría de los Estados miembros no lograrán asegurar una plena disposición de fondos de la UE en el año actual.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "current year" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Furthermore, there will be a surplus of billions for this current year.
También el ejercicio actual presentará un superávit de miles de millones de euros.
Finland trusts that the Protocol will enter into force by the end of the current year.
Finlandia confía en que el Protocolo entre en vigor a finales de este año.
Children are one of the three focal points of the ECHO strategy for the current year.
Los niños son una de las tres prioridades de la estrategia de ECHO para el año en curso.
I would like to point out that the number of agencies has nearly doubled in the current year.
Desearía señalar que el número de agencias casi se ha doblado durante este año.
I believe the Roma forum should be set up as quickly as possible, within the current year.
Opino que el foro romaní debería formarse lo antes posible, este mismo año.
Some ECU 900 000 are being made available for this programme in the current year.
Para ello, este año se han puesto a disposición unos 900.000 ecus.
The question then arises: how has this budget been implemented during the current year?
Aquí surge la pregunta:¿cómo se ha ejecutado este presupuesto durante el ejercicio en curso?
The question then arises: how has this budget been implemented during the current year?
Aquí surge la pregunta: ¿cómo se ha ejecutado este presupuesto durante el ejercicio en curso?
The provision for the current year is for a growth of around 8 %.
Las previsiones de crecimiento para este año son de aproximadamente el 8 %.
In the current calendar year, there has as yet been no request for the mobilisation of this Fund.
En el año actual, todavía no se han solicitado movilizaciones de este Fondo.
The provision for the current year is for a growth of around 8%.
Las previsiones de crecimiento para este año son de aproximadamente el 8%.
The current year will in many ways be crucial for the future of the Western Balkans.
El presente año va a ser crucial, en múltiples aspectos, para el futuro de los Balcanes Occidentales.
This INE program also provides detailed information on the survey timetable for the current year.
También las Comunidades Autónomas (Regiones) y administraciones locales.
It must be added that the funds accorded 'Globe' in the current budget year were not paid out.
Por lo demás, tampoco se han pagado a Globe los créditos aprobados para el actual ejercicio.
It must be added that the funds accorded 'Globe ' in the current budget year were not paid out.
Por lo demás, tampoco se han pagado a Globe los créditos aprobados para el actual ejercicio.
The package will grant around Euro 15 million in total for the two countries in the current year.
El paquete destinará unos 15 millones de euros en total a ambos países en el presente ejercicio.
I could have spoken at great length on our approach and our work during the current year.
Habría podido hablarles largo y tendido de nuestra concepción y nuestros trabajos durante el año en curso.
For the current year 1999, for example, EUR 216 billion is budgeted for regional policy.
Para el año en curso de 1999 se han presupuestado unos 216 mil millones de euros para la política regional.
We must encourage self-financing by increasing the current donation limit per year and per person.
Debemos fomentar la autofinanciación mediante el aumento del límite de dotación actual por año y persona.
The success stories in the current year will not be so great.
Este año no será posible cosechar los mismos éxitos.