Translator


"Your Grace" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"Your Grace" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Your Grace{adjective}
ilustrísimo{adj.} (al dirigirse a un obispo)

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "Your Grace" in Spanish
youpronoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Your Grace" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
that they may be strengthened by the gift of your sevenfold grace to carry
en ellos el Espíritu Santo, que los fortalezca con los siete dones
Unless by a mercy from your Lord, verily, His grace towards you is great.
Sólo por la gracia de tu Sustentador [estás a salvo]: ¡ciertamente, Su favor para contigo es grande en verdad!
I also noted your comments on the grace period for young farmers concerning the minimum standards.
En este contexto, se puede considerar un período de reducción progresiva para las zonas desfavorecidas intermedias.
I also noted your comments on the grace period for young farmers concerning the minimum standards.
También he tomado nota de sus comentarios sobre el período de gracia concedido a los jóvenes agricultores con respecto a las normas mínimas.
Therefore continue you (O Muhammad) to remind (or warn), for by the grace of your Lord, you are not a soothsayer, or a madman.
¡Amonesta, pues, [Oh Profeta, a todos los hombres:] que, por la gracia de tu Sustentador, no eres un adivino ni un loco!
For my part, I express appreciation and gratitude for your response to divine grace.
Por eso aprecio y agradezco su correspondencia a la gracia divina, que les llamó a ser pescadores de hombres (cf. Mc
Grant us to believe deeply within ourselves that, by your holy grace, we are truly your children in your Son, Jesus, and, like Him, we call you and experience you as “Abba”, Father.
Concédenos, por tu sola gracia, no tan solo ser, pero también sentir en lo más profundo, que somos verdaderamente hijos tuyos, en tu Hijo Jesús, y como El, llamarte y sentirte Abba.
"Your grace is enough for me" (2 Cor 12:9). No suffering is lost, no pain is without significance.
por boca de Pablo: «Te basta mi gracia» (2Co 12, 9). No se pierde ningún sufrimiento, ningún dolor cae en saco roto: Dios los recibe todos, como acogió el sacrificio de su Hijo, Jesucristo.