Translator


"to enquire" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to enquire" in Spanish
to enquire{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
As I understand it, the purpose of the question was essentially to enquire whether some kind of humanitarian support will be offered to these poor people in Pakistan.
Según entiendo, el propósito de la pregunta era, en esencia, inquirir si se va a ofrecer algún tipo de apoyo humanitario a esa pobre gente en Pakistán.
can enquire and understand, restricted only by its finiteness before the
característico que le permite indagar y comprender, sin ser limitada por otra
I take note of what you say in relation to that issue and will enquire about it personally when I leave the Chamber.
Tomo nota de lo que se ha dicho sobre esta cuestión e indagaré personalmente al respecto cuando abandone la Cámara.
I would ask you to enquire into it.
Ruego que se indague el asunto.
to enquire[enquired · enquired] {intransitive verb}
I would also like to enquire why the retention of these restrictions is condoned.
También quisiera preguntar por qué se consiente que se mantengan esas restricciones.
European citizens are not entitled to enquire where these data are.
Los ciudadanos europeos no tienen derecho a preguntar dónde se encuentran estos datos.
I should like to enquire how you intend to act on your slogan ‘MoreEurope’, MrBarroso.
Quiero preguntar cómo pretende actuar con su lema «Más Europa», señor Barroso.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to enquire" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Yes, Mr Swoboda, I will enquire about this, and we will take steps as necessary.
Sí, señor Swoboda, me informaré al respecto y emprenderemos las medidas necesarias.
(PL) Mr President, may I enquire if there has been some misunderstanding?
(PL) Señor Presidente, ¿puedo preguntarle si se ha producido algún malentendido?
I shall indeed enquire into the matter and report back to you, Mr Bradbourn.
Investigaré el asunto y le informaré del resultado, señor Bradbourn.
I shall indeed enquire into the matter and report back to you, Mr Bradbourn.
Investigaré el asunto y le informaré del resultado, señor Bradbourn.
When we help agriculture we do not enquire whether a particular farmer is rich or poor.
No es lo mismo el 75 % en el continente que el 75 % a 3 000 km de la Unión Europea.
It is only good parliamentary control if we enquire, one year on, what has become of them.
No es más que un buen control parlamentario si tratamos de averiguar, un año más tarde, lo que ha sido de ellas.
I shall enquire and provide you with an answer, Mr Audy.
Lo investigaré y le daré una respuesta, señor Audy.
In common with previous rapporteurs, I would also enquire after the Equality Institute.
En este punto, al igual que ponentes anteriores, me gustaría interesarme también por el Instituto para las cuestiones de género.
May I enquire how these critics think the Union has been working with the candidate countries all these years?
Bueno, pues entonces, ¿qué hemos estado haciendo con todos los países candidatos durante todos estos años?
However, I may enquire and inform you later.
Sin embargo, me informaré y se lo comunicaré más adelante.
On a tip from a friend, she contacted the French universal service provider to enquire about getting a screen reader.
Un amigo le aconseja dirigirse al proveedor francés del servicio universal para ver si puede ponerle un lector de pantalla.
I am writing to enquire about…
Escribo para pedir información sobre...
May I therefore enquire, Commissioner, whether you could provide tobacco farmers with assurances on alternative employment?
En consecuencia, señor Comisario,¿da usted garantías a los cultivadores de tabaco de que tendrán un puesto de trabajo alternativo?
May I therefore enquire, Commissioner, whether you could provide tobacco farmers with assurances on alternative employment?
En consecuencia, señor Comisario, ¿da usted garantías a los cultivadores de tabaco de que tendrán un puesto de trabajo alternativo?
That being the case, it was not within the remit of the committee to enquire any further, and the committee made its decision on that basis.
Siendo así, no compete a la comisión hacer más investigaciones, por lo que la comisión ha tomado su decisión sobre esta base.
One strategy is to create reserves, and then we must enquire closely, before we make the money available, as to how matters are to be taken forward.
Un enfoque es crear una reserva y examinar luego detenidamente los progresos realizados antes de liberar los créditos.
Otherwise we will never reach the tens of thousands of forced entrepreneurs who cannot afford the time or resources to enquire about them.
Según nuestro Reglamento, está totalmente prohibido mostrar las opiniones políticas de forma visual, cualquiera que sea el soporte.
to enquire for sb
preguntar por algn
to enquire into sth
investigar algo
to enquire within
infórmese aquí