Translator
"viejos" in English
QUICK TRANSLATIONS
"viejos" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
los viejos gritaban y reían al parejo de los jóvenes
the old folks were shouting and laughing just as loud as the youngsters
los viejos gritaban y reían al parejo de los jóvenes
the old folks were shouting and laughing just as loud as the youngsters
En un Hogar de las hermanas de la Madre Teresa, participé en los duros trabajos de la cocina, la acogida de los pobres viejos y los niños abandonados.
In a Home of Mother Theresa sisters, I did house keeping tasks, took care of old people and children without parents.
Junto con ellos había un viejo que yo había visto durante años en Ramallah.
With them was an old man whom I have seen year after year in Ramallah.
es muy viejo pero está como tuna todavía
he's an old man but he's still as fit as a fiddle
cuando se casaron el viejo se puso con $5.000
when they got married, her old man shelled out $5,000
me encanta tu vestido — ¿este trapo viejo?
I love your dress — what, this old thing?
(DE) Señor Presidente, el viejo proverbio "Amo la traición pero odio a los traidores" es algo que se pone de manifiesto una y otra vez.
(DE) Mr President, the old saying 'I love treason but I hate a traitor' is something that is proven true over and over again.
Acuñando una frase, un viejo dicho inglés -me encanta poner a prueba a los mejores intérpretes del mundo- ¡it was all humbug!
To coin a phrase, an old English phrase - and I love to test the best interpreters in the world - it was all humbug!
Políticas que arriesgan hacer al « viejo continente » más viejo todavía.
Politics which risks making the "old continent" even older.
Un viejo arrastrero es tan peligroso como un viejo petrolero.
An old trawler is as dangerous as an old oil tanker.
Por lo tanto, no quisimos perder juntos tiempo de trabajo en el viejo documento.
We therefore did not want to lose time working together on the old document.
Age of Empires ahora está disponible en línea, en Games for Windows—LIVE*. la nueva versión de Age complacerá tanto a los viejos gobernantes como a los nuevos faraones.
The newest Age will satisfy longtime rulers and new pharaohs alike.
Esta -supuestamente nueva- Comisión Europea va a resultar ser el mismo viejo vino avinagrado con la misma vieja etiqueta neoliberal de Barroso.
This - allegedly new - EU Commission will turn out to be the same stale old wine with the same old neoliberal Barroso label.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "viejos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ayuda útil no significa enviar uno o dos barcos viejos del Mediterráneo.
Meaningful help does not mean sending one or two redundant boats from the Mediterranean.
De este modo ocurre que, al mismo tiempo que se ven derrumbar los viejos
Thus it happens that, while some long-standing walls are coming down,
Ocho semanas y media después del 26 de diciembre, estamos ofreciendo unos pocos barcos viejos.
Eight-and-a-half weeks on from 26 December, here we are offering a few clapped-out boats.
rememoramos los viejos tiempos mientras dábamos cuenta de una botella de oporto
we swapped reminiscences over a bottle of port
El artículo 6 describe el tratamiento a dar a los vehículos viejos.
Article 6 concerns the treatment of end-of-life vehicles.
los viejos gritaban y reían al parejo de los jóvenes
the old folks were shouting and laughing just as loud as the youngsters
En el futuro contaremos con dos ciudades, una de los 15 viejos Estados miembros y una de los nuevos Estados miembros.
We therefore have to put matters right today, and we are ready to support that.
Los coches viejos se almacenan ilegalmente o se exportan al Este.
What, I ask you, is happening today in countries where disposal is either self-financing or is cost free?
En las intervenciones por solicitud había varias referencias a los incentivos de eliminación de vehículos viejos.
In the 'catch-the-eye' procedure there were several references to scrappage incentives.
La muy alabada focalización no significa escribir los viejos contenidos en pocos apartados.
The much-vaunted practice of focusing does not mean continuing to produce the same contents under fewer headings.
Las viudas se han visto obligadas a hacerse cargo de la educación de los hijos y a mantener a los viejos.
Those widowed by conflicts are forced to bring up children and look after the elderly by themselves.
De este modo ocurre que, al mismo tiempo que se ven derrumbar los viejos muros, se han levantado otras barreras.
Thus it happens that, while some long-standing walls are coming down, others are being built up.
No me creo el argumento de que los viejos botes pequeños sean inseguros y haya que sustituirlos con dinero público.
Mr President, allow me to say a final word about mixed companies.
Si el Banco de Francia retomara sus viejos hábitos inflacionistas, en ese momento, el franco se hundiría.
If the Bank of France were to return to its former inflationary habits, the franc would dive immediately.
Actualmente, es muy probable que la conciencia popular esté vacunada contra los viejos fenómenos.
It is highly likely that the popular consciousness of today has been inoculated against the phenomena of the past.
Varios Estados miembros han introducido incentivos para la eliminación de vehículos viejos con el objeto de estimular la demanda.
A number of Member States have introduced scrappage incentives to stimulate demand.
Este es un problema particular en los muy jóvenes y en los viejos, especialmente durante las crisis agudas de su enfermedad.
However, the studies reported data in ways that prevented formal statistical combination.
Por un lado, los viejos reservistas del UCK albanés, y por otro, los servicios secretos de Milosovic.
On the one side there is the Albanian UCK reserve, and on the other there is Slobodan Milosevic's secret service.
Cuando analizamos la administración de los fondos, no podemos sino criticar la forma en que resurgen viejos problemas ya conocidos.
We have exchanged views in lengthy discussions in very in-depth preparatory meetings.
El papel de los viejos olivares y olivos en la preservación de muchas especies de aves es particularmente importante.
Ancient olive groves and trees play a particularly important role in preserving many species of birds.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar