Translator


"tuning" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tuning{noun}
What it comes down to is fine-tuning, and to some extent, to information too.
Todo depende de una sintonía afinada y en parte también de la información.
tuning knob
botón de sintonía
puesta a punto{f} [autom.]
Mr President, if the European Union were a car, this Treaty would be about tuning that vehicle.
Señor Presidente, si la Unión Europea fuera un coche, este Tratado sería una puesta a punto.
We have not had a revision of these directives for nearly 20 years, so we are engaging in a bit of a fine-tuning exercise to modernise and update them.
No se había llevado a cabo una revisión de estas directivas en casi veinte años, por tanto, estamos realizando una especie de ejercicio de puesta a punto para modernizarlas y actualizarlas.
Expand or collapse Adjust exposure in the Fine tune pane
Expandir o contraer Ajustar exposición en el panel Ajustar
Expand or collapse Adjust detail in the Fine tune pane
Expandir o contraer Ajustar detalle en el panel Ajustar
Expand or collapse Adjust color in the Fine tune pane
Expandir o contraer Ajustar color en el panel Ajustar
I have confidence in Mr Barroso as a good conductor for an orchestra that has yet to tune up.
Tengo la confianza de que el señor Barroso es un buen director de orquesta que todavía tiene que afinar.
However, we do not have a large amount of the information and data which would enable us to fine-tune these policies and these tools.
No obstante, nos faltan muchos elementos, muchos datos, para poder afinar estas políticas y herramientas.
As with all music it needs to be a fine tune and properly orchestrated.
Como toda música, tiene que estar bien afinada y adecuadamente orquestada.
concertar[concertando · concertado] {v.t.} [mus.] (instrumentos)
That lack must be reduced and that trust regained, so that the concert is played in tune.
Hay que ampliarla y recuperarla para que el concierto suene bien.
templar[templando · templado] {v.t.} [mus.] (violín, cuerda)
to tune[tuned · tuned] {transitive verb}
Under Seek or Tune, click - or + to find a radio station you want.
En Buscar o Sintonizar, haga clic en el botón - o + para buscar la emisora de radio que desee.
On the start screen on your Extender, scroll to Tasks, and then select Tune network.
En la pantalla de inicio del Extender, desplácese hasta Tareas y, a continuación, seleccione Sintonizar red.
Or, you can tune in to one of the thousands of radio stations that broadcast over the Internet.
O bien sintonice una de las miles de emisoras de radio que emiten a través de Internet.
poner a punto {vb} [autom.]
From my perspective, this new procedure needs fine-tuning.
Desde mi punto de vista, es necesario poner a punto este nuevo procedimiento.
We clearly need continued debate among the Member States to hone this project, and we shall endeavour to promote and fine-tune this debate throughout our presidential term.
Sin duda necesitamos un debate continuo entre los Estados miembros para poner a punto este proyecto, y nos esforzaremos para fomentar y mejorar dicho debate durante nuestro mandato presidencial.
to tune[tuned · tuned] {intransitive verb}
tune{noun}
We have to play this tune to the Council and hope for its applause.
Tenemos que tocarle esta melodía al Consejo y esperar un aplauso.
For much too long, extremists on both sides have been allowed to play their false tune.
Durante demasiado tiempo se ha permitido a los extremistas de ambos lados entonar su falsa melodía.
Finish up in June with the tune which all Europeans are expecting, Beethoven's Ode to Joy: ‘’!
Termine en junio con la melodía que todos los europeos están esperando, el Himno a la Alegría de Beethoven:«».
the band was blaring out the same old tune
la banda tocaba la canción de siempre a todo volumen
But the elected representatives for this party also sing another tune here in Parliament than their party leadership back home sing for their own voters.
Así que también los elegidos de este partido cantan una canción bien distinta a la que canta la ejecutiva del partido en casa para sus propios electores.
That is why the Ombudsman needs to be financially autonomous and as independent as possible so that we in this Parliament cannot be accused of calling the tune.
Por ello, el Defensor del Pueblo ha de ser financieramente autónomo y lo más independiente posible para que no se pueda acusar a este Parlamento de elegir la canción.
aire{m} [mus.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "tune":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tuning" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This really shows how important it is to have a balancing instrument, a fine-tuning instrument.
Esto revela lo importante que es tener un instrumento de graduación de precisión.
Finally, Switzerland is tuning its pulse of life to the European Union.
Por último, Suiza está adaptando su ritmo de vida al de la Unión Europea.
Parliament has every right, however, to seek to start the process of fine-tuning that agreement.
Debe existir una solidaridad continuada con los países de cohesión del sur y el este.
From my perspective, this new procedure needs fine-tuning.
Desde mi punto de vista, es necesario poner a punto este nuevo procedimiento.
Mr President, if the European Union were a car, this Treaty would be about tuning that vehicle.
Señor Presidente, si la Unión Europea fuera un coche, este Tratado sería una puesta a punto.
We have a concrete proposal, and the fine tuning will be done tomorrow.
Tenemos una propuesta concreta que se perfilará mañana.
That will be a much better forum in which to think about fine-tuning the waste hierarchy.
La audiencia nos brindará una oportunidad mucho mejor para refinar y precisar la jerarquía en materia de desechos.
This is not a matter of localised fine-tuning; no, the changes in this area are profound and substantive.
No se trata de cambios aislados sino de unos cambios amplios y sustanciales precisamente en este campo.
We need to complete the internal market for car tuning parts and spares, for example.
Por ejemplo, tenemos que completar el mercado interior para las piezas de personalización de automóviles (tuning) y de repuesto.
The task of fine-tuning the text by pointing out the unclear points is now the responsibility of Parliament.
La tarea de perfeccionar el texto, señalando los puntos poco claros, es ahora responsabilidad del Parlamento.
It is the first time that it is on the table, so it goes without saying that it will require fine-tuning in future.
Es la primera vez que se pone sobre la mesa. Por tanto, es lógico que se siga desarrollando en el futuro.
There is one further matter which would require fine tuning; this was outlined in Amendment No 35 by my Group.
Queda todavía un aspecto que habría que puntualizar y que se expone en la enmienda 35 presentada por nuestro Grupo.
I just have certain worries about the automatic stays and suspect that we might need some fine-tuning at a later stage.
Únicamente me preocupan los frenos automáticos y sospecho que más adelante tendremos que hacer algunos ajustes.
The PSE Group amendments introduce some fine-tuning, but also take the staff budgets out of the Members' hands.
Las enmiendas del PSE matizan la propuesta, pero también privan a los diputados de disponibilidad sobre el presupuesto personal.
The PSE Group amendments introduce some fine-tuning, but also take the staff budgets out of the Members ' hands.
Las enmiendas del PSE matizan la propuesta, pero también privan a los diputados de disponibilidad sobre el presupuesto personal.
Mr President, it is just as well that this is the second reading, when we should have just been fine-tuning a few positions!
Señor Presidente, menos mal que estamos en la segunda lectura, en la que sólo teníamos que pulir algunas posiciones.
In reality, the set-aside, like the "fine tuning' of a visual flight procedure, has hardly any effect on the world market.
En realidad, el barbecho, como el procedimiento de Fine Tuning de pilotaje visual, casi no tiene efectos en el mercado mundial.
If you're interested in tuning up your scraps experience, now you can choose to send private scraps to your friends!
Si quieres perfeccionar el funcionamiento de los mensajes para el bloc de notas, ahora puedes enviarlos de forma privada a tus amigos.
In reality, the set-aside, like the " fine tuning ' of a visual flight procedure, has hardly any effect on the world market.
En realidad, el barbecho, como el procedimiento de Fine Tuning de pilotaje visual, casi no tiene efectos en el mercado mundial.
the piano needs tuning again
el piano se ha vuelto a desafinar