Translator


"todo incluido" in English

QUICK TRANSLATIONS
"todo incluido" in English
todo incluido{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
todo incluido{adjective}
inclusive{adj.} (price, charge)
viajes por Europa a buen precio con todo incluido
all-inclusive value-for-money European tours
Lo único que tiene que hacer es pagar 600 libras por una de esas ofertas turísticas "todo incluido» que es exactamente lo que queremos evitar.
All you have to do is pay about £600 a time through one of those all-inclusive travel packages, exactly the thing we were trying to stop.
Lo único que tiene que hacer es pagar 600 libras por una de esas ofertas turísticas " todo incluido» que es exactamente lo que queremos evitar.
All you have to do is pay about£600 a time through one of those all-inclusive travel packages, exactly the thing we were trying to stop.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "todo incluido" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Y todo viene incluido con Sibelius7, no hay que comprar nada extra.
And it’s all included in the box with Sibelius 7—there’s nothing extra to buy.
Si los usuarios tienen acceso a la carpeta pública, tendrá acceso a todo lo incluido en ella.
If users have access to the Public folder, they will have access to everything in it.
Todo esto está básicamente incluido en el informe sobre las trabajadoras en situación precaria.
All this is essentially contained in the report on precarious women workers.
De otro modo, todo el buen trabajo incluido en este excelente informe habrá sido en vano.
Otherwise, all of the good work included in this excellent report will have been for nothing.
Todo esto, incluido el agradecimiento a la Comisaria y los ponentes, merece nuestro apoyo.
All that, including the thanks to the Commissioner and to the rapporteurs, merits nothing but agreement.
Todo es posible, incluido el apoyo financiero de la Unión.
Everything is possible, including financial support from the Union.
En las páginas web se puede ajustar el tamaño de todo, incluido el texto, las imágenes y los vídeos.
You can adjust the size of everything on the webpages you visit, including text, images, and videos.
En mi opinión todo el desarrollo, incluido el de la convivencia entre las personas, es muy importante.
I believe that the whole process of development, also in terms of society, is of great importance.
Yo asumo las mías, pero no voy a convertirme en chivo expiatorio de todo lo que ocurra, incluido el bombardeo de Hiroshima.
I assume mine but I am not the scapegoat for everything including Hiroshima!
Todo esto se ha incluido entre los objetivos de nuestro Grupo.
All these have been among our group's objectives.
Ello en contraste con otro punto de vista que pide más de todo, incluido, por tanto, más autovías.
This is in contrast to another view, which wants more of everything, including, therefore, even more motorways.
Todo el mundo, incluido el Gobierno, tiene la obligación de respetar y de subvenir a estas necesidades o derechos básicos.
Everyone, including the government, has a duty to respect and meet these basic needs or 'rights'.
En el marco de esta propuesta, se establecerá una zonificación de seis millas a lo largo de todo el litoral, incluido Antifer.
Under this proposal there will be six miles of zoning along the entire coastline, including Antifer.
Todo esto debería estar incluido en un mismo paquete.
All of those should be packaged into one.
viajes por Europa a buen precio con todo incluido
all-inclusive value-for-money European tours
Todo lo incluido en su plan de Office 365
Everything in your Office 365 plan
Hay límites para todo, incluido el alcance de la integración europea, y es realista que lo tengamos en cuenta.
There are limits to everything, including the scope for European integration, and it is realistic that we should take that into account.
No sólo se localizan los nombres de archivo que coincidan con los términos de búsqueda, sino todo el texto incluido en los documentos.
Not only does your search look for file names that match your search terms, it scans all the text inside documents, too.
Nos complace sobre todo que se hayan incluido también las actividades del Parlamento Europeo en el informe sobre derechos humanos.
Above all, we are pleased that the activities of the European Parliament have also been included in the report on human rights.
alquiler: £120 por semana, todo incluido
rent: £120 p.w. incl.