Translator


"to instruct" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
proclaim the Scriptures and instruct and exhort the people.(14)
llamado a proclamar la Escritura e instruir y exhortar al pueblo.(14)
Surely donors have no right to instruct these new democracies as to which democratic choices they should make?
Desde luego, los donantes no tienen derecho a instruir a estas nuevas democracias en lo que respecta a qué decisiones democráticas deben tomar?.
to instruct sb in sth
instruir a algn en algo
We instruct the General Council to report further to our next Session.
Encomendamos al Consejo General que presente un nuevo informe a nuestro próximo período de sesiones.
The Commission was instructed to produce a report on certain aspects of enlargement.
La Comisión recibió la tarea de presentar un informe sobre determinados aspectos de la ampliación.
This entails risks, and the troops must be instructed to take particular care in areas where these munitions have been deployed.
Esto entraña un riesgo y es preciso informar a los soldados de la necesidad de observar precauciones especiales en las zonas donde se empleó dicha munición.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to instruct" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
have reached us from Italy, from Greece and from Germany, who instruct us in
nosotros numerosos maestros cristianos de Italia, de Grecia y de Alemania, que
We instruct the Negotiating Group to finalize its details as soon as possible.
Encomendamos al Grupo de Negociación que finalice sus detalles tan pronto como sea posible.
We instruct the Negotiating Group to finalize its details as soon as possible.
Encomendamos al Grupo de Negociación finalice los detalles del mismo tan pronto como sea posible.
It is quite impossible for us to instruct an ambassador as to how to describe his own country.
Es realmente imposible que nosotros podamos decir a un embajador cómo debe definir su país.
We cannot instruct the Member States to access any funds to cushion the socio-economic impact.
No podemos obligar a los Estados miembros a habilitar fondos para amortiguar el impacto socioeconómico.
We have sent you to (instruct) mankind as a Messenger, and Allah suffices for a witness.
Y te hemos enviado [Oh Muhammad] como emisario a toda la humanidad: y nadie es mejor testigo [de ello] que Dios.
There was another Member who said that Council should be here and that Council should instruct us.
Otro diputado ha dicho que el Consejo debería estar aquí y que el Consejo debería darnos instrucciones.
Will you instruct, therefore, the ushers to tell Parliament's staff to go back to work!
Así, pues,¿tendría usted a bien ordenar a los ujieres que digan al personal del Parlamento que vuelva a su trabajo?
Will you instruct, therefore, the ushers to tell Parliament's staff to go back to work!
Así, pues, ¿tendría usted a bien ordenar a los ujieres que digan al personal del Parlamento que vuelva a su trabajo?
Parliament does not have the competence to instruct Member States on what to do in this area.
El Parlamento no tiene competencias para ordenar a los Estados miembros lo que tienen que hacer en este terreno.
I would be grateful if you would instruct that this be done.
Agradecería que el Presidente así lo dispusiese.
I would like to ask you to instruct the relevant department to ensure that the entrance area is made safe again.
Le ruego que pida al departamento correspondiente que se asegure de que la entrada sea de nuevo segura.
The Council does not have to instruct us.
Pues no, el Consejo no tiene que darnos instrucciones.
Mr President, I should like to ask you to instruct the Security Service to investigate what has been going on.
Señor Presidente, quisiera pedirle que imparta instrucciones al servicio de seguridad para que compruebe qué ha sucedido.
The essential functions of the public service channels are to inform, instruct and entertain.
Las cadenas de servicio público tienen como tarea fundamental garantizar la información, la formación y el entretenimiento de los ciudadanos.
It then goes on to instruct its President and the Presidents of the Council and the Commission to proclaim the Charter of Nice.
Después ordena a su Presidente y a los Presidentes del Consejo y de la Comisión que proclamen la Carta de Niza.
Are there other Member States which instruct, or allow, their security services to spy on their European partners?
¿Se dan otros casos de Estados miembros que encargan o permiten a sus servicios de inteligencia que espíen a los socios europeos?
The workshop's goal is to instruct local counterparts, as well as exchange experiences in urban conservation and management.
El objetivo del taller es formar a los homólogos locales, así como intercambiar experiencias en conservación y gestión urbana.
Commissioner, are you going to instruct the FVO to carry out a number of missions regarding the dioxin problems?
¿Piensa girar instrucciones a la OAV, señor Comisario, para que realice una serie de misiones para verificar problemas de contaminación con dioxinas?
What would you say if the members of the Russian Parliament sought to instruct Members of the European Parliament on how they should vote?
¿Qué dirían ustedes si los diputados rusos quisieran dar órdenes, a propósito de las votaciones, a los diputados del Parlamento Europeo?