Translator


"disciplinar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"disciplinar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Desde el punto de vista disciplinar, por la ordenación diaconal,
From the point of view of discipline, with diaconal ordination, the
Son una forma de decir que sí, que tenemos que reforzar la disciplina presupuestaria.
They are a way of saying that, yes, we do need to strengthen budgetary discipline.
No se respetó el Pacto de Estabilidad y Crecimiento ni se mantuvo disciplina financiera.
The Stability and Growth Pact was not adhered to, and financial discipline was not maintained.
Entre todos estos artistas que proceden del ámbito de la gimnasia reina una gran disciplina, una gran concentración, que incluso llega a sobrepasar a veces el sentido común.
With all these people trained in gymnastics, you find great discipline and concentration—sometimes even beyond understanding.
Se necesita capacitación, controles, disciplina y un mensaje claro.
Training, controls, discipline and a clear message are needed.
Lo que se necesita son inversiones importantes en empleo, formación y cambio ecológico, y no poner a dieta a unas economías anoréxicas por medio de la disciplina presupuestaria.
What is needed is major investments in jobs, training and green change - not putting anorexic economies on a diet by means of budgetary discipline.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "disciplinar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Desde el punto de vista disciplinar, por la ordenación diaconal,
From the point of view of discipline, with diaconal ordination, the
dado que no se trata de una ley meramente disciplinar, sino de una ley que toca las funciones de enseñanza y santificación estrechamente unidas entre si.
is not merely a disciplinary law but one which touches upon the closely connected functions of teaching and sanctifying.
En cualquier caso, estoy seguro de una cosa: necesitamos mecanismos que permitan disciplinar las finanzas públicas, en interés del euro y de Europa.
There is one thing I am sure of, however: we need mechanisms to discipline public finances in the interest of the euro and of Europe.
De lo contrario,¿de qué manera piensa restablecer una preferencia comunitaria capaz no sólo de impedir sino de disciplinar la mundialización?
And if not, how does it expect to reestablish a community preference which is capable not of preventing globalization but of disciplining it?
De lo contrario, ¿de qué manera piensa restablecer una preferencia comunitaria capaz no sólo de impedir sino de disciplinar la mundialización?
And if not, how does it expect to reestablish a community preference which is capable not of preventing globalization but of disciplining it?
No estamos en contra de los inmigrantes, sin embargo, consideramos que, en aras de una honesta y seria convivencia, la misma se debe disciplinar y regular severamente.
We are not against immigrants but we believe that, for an honest, responsible coexistence to work, it must be stringently controlled and regulated.
En cualquier caso, estoy seguro de una cosa: necesitamos mecanismos que permitan disciplinar las finanzas públicas, en interés del euro y de Europa.
We saw how, in the space of a few days, those who considered it to be intelligent decided not to comply with it and those who believed it to be stupid protested when it was ignored.
Si la educación no logra establecer una alianza entre la razón y los sentimientos para disciplinar los instintos, éstos se desencadenan y ello abre la puerta a todo género de violencia.
If education fails to achieve an alliance between reason and emotion to keep instincts in check, they are unleashed and the door is opened to all kinds of violence.
Además de su función de disciplinar al sector financiero, los fondos que la Unión Europea será capaz de asignar para el desarrollo de sus propios recursos serán significativos.
In addition to its function of disciplining the financial sector, the monies which the European Union will be able to allocate for development from its own resources will be significant.