Translator


"lecture" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
lecture{noun}
- Opening lecture: Heritage, between Research and Action.
- Conferencia de apertura: El Patrimonio entre la investigación y la acción.
- Opening lecture: Synergy and cooperation.
- Conferencia de apertura: Sinergia y cooperación.
13.30 - 13 h Lecture "Las formas del patrimonio cultural" by Arq.
13.30 - 13.00 Conferencia "Las formas del patrimonio cultural" por Arq.
which room is the lecture in?
¿en qué clase es la conferencia?
We are lecturing President Saakashvili on the changes which he has to introduce in his country.
Estamos dando al Presidente Saakashvili una clase sobre los cambios que debe introducir en su país.
Lectures highlighting the parallels between European and Arab theology and thought.
Clases que indicaban la cantidad de paralelismos que hay entre las teologías y las filosofías europeas y árabes.
monserga{f} [Spa.] [coll.] (sermón)
she gave me a lecture about not studying
me soltó una monserga por no estudiar
I say to the Commission and the Council that they cannot come here and give us a lecture.
Quiero decir a la Comisión y al Consejo que no pueden venir aquí y darnos una charla.
he interspersed the lecture with amusing anecdotes
intercaló anécdotas graciosas en su charla
I'll go on to that subject in my next lecture
pasaré a tratar ese tema en mi próxima charla
he always made his students sit through the same old lecture
siempre les encasquetaba a sus alumnos el mismo sermón
he always dished out the same old lecture to his students
siempre les encasquetaba a sus alumnos el mismo sermón
he inflicted a lecture about good manners on us
nos espetó un sermón sobre los buenos modales
lectura{f} [sports]
“The topics to be addressed are taken from my lectures and my research nights surfing the internet…”.
"Los temas que se abordan en Homínidos provienen de mis lecturas y mis noches de "investigación" en Internet...".
I need no lectures about subsidies to tobacco producers, having consistently opposed them since election to this House.
No necesito lecturas sobre los subsidios a los productores de tabaco, pues me he opuesto a que se acordaran desde que me eligieron para ocupar un puesto en esta Asamblea.
We can find the following sections, together with great graphics, lectures, biographies, a forum and a very well-done presentation.
Allí encontramos los siguientes apartados, acompañados de gráficos excelentes, lecturas, biografías, un foro y una presentación muy bien hecha.
which room is the lecture in?
¿en qué clase es la conferencia?
We are lecturing President Saakashvili on the changes which he has to introduce in his country.
Estamos dando al Presidente Saakashvili una clase sobre los cambios que debe introducir en su país.
Lectures highlighting the parallels between European and Arab theology and thought.
Clases que indicaban la cantidad de paralelismos que hay entre las teologías y las filosofías europeas y árabes.
mitin{m} (sermón)
mitín{m} (sermón)
parrafada{f} (perorata)
lecture(also: spiel)
perorata{f} [coll.]
Here too, excessive lecturing is unhelpful.
También hay que recordar que las peroratas no ayudan.
rollo{m} (perorata)
you can cut the lecture, I know what I have to do
no me sueltes el rollo, ya sé lo que tengo que hacer
- Opening lecture: Heritage, between Research and Action.
- Conferencia de apertura: El Patrimonio entre la investigación y la acción.
- Opening lecture: Synergy and cooperation.
- Conferencia de apertura: Sinergia y cooperación.
13.30 - 13 h Lecture "Las formas del patrimonio cultural" by Arq.
13.30 - 13.00 Conferencia "Las formas del patrimonio cultural" por Arq.
It is always easy to lecture everybody, and I am a specialist in lecturing: I know how easy it is.
Siempre resulta fácil aleccionar a todo el mundo, y yo soy especialista en dar lecciones: sé lo fácil que es.
We are in the habit of lecturing to others, but we do not necessarily practise what we preach.
Hemos adquirido el hábito de aleccionar a otros, pero no practicamos necesariamente lo que predicamos.
It cannot be a relationship where either party feels entitled to lecture or hector the other.
No puede ser una relación en la que una de las partes se sienta con derecho a aleccionar o reprender a la otra.
to lecture[lectured · lectured] {transitive verb}
Such reflection should not be limited to lecturing and censuring Ireland.
La reflexión no debe limitarse a sermonear y censurar a Irlanda.
In that case, Member States could not lecture the United States on what Washington might decide to do with its troops.
En este caso, los Estados miembros no podrían sermonear a los Estados Unidos sobre lo que Washington decide hacer con sus tropas.
It is all very well to lecture China on its failure to act over Darfur, but in this case the EU is as weak-willed as the rest.
Está muy bien sermonear a China por su no intervención en Darfur pero, en este caso, la UE tiene tan poca voluntad como los demás.
to lecture[lectured · lectured] {intransitive verb}
dar clase {vb} [educ.]
Many years ago, I used to lecture on this subject at Cambridge University, and I would suggest that you would do well to read some of my old lecture notes.
Hace muchos años solía dar clase en la Universidad de Cambridge sobre este tema.
dictar clase {vb} [educ.] [LAm.] [form.]
hacer clase {vb} [educ.] [Chile]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lecture" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It houses a large representative lecture hall, the dean’s office and central library.
Es hogar a un gran aula, la oficina del Rector, y la biblioteca central.
I say to the Commission and the Council that they cannot come here and give us a lecture.
Quiero decir a la Comisión y al Consejo que no pueden venir aquí y darnos una charla.
Are we entitled to lecture the Turks and tell them what they should do?
¿Tenemos derecho a dar lecciones a los turcos y decirles qué deben hacer?
(FR) Mr President, this House thinks it can lecture Russia on human rights.
(FR) Señor Presidente, esta Cámara cree que puede dar lecciones a Rusia sobre derechos humanos.
In this report, the European Parliament presumes to lecture us on moral theology.
En este informe el Parlamento Europeo se erige en teólogo.
A Lecture (Quran) in Arabic, without any crookedness, that they may guard (against evil).
como un discurso en lengua árabe, libre de tortuosidad, para que lleguen a ser conscientes de Dios.
Surely We have made it an Arabic Lecture (Quran) that you may understand.
ciertamente, la hemos hecho un discurso en lengua árabe, para que podáis abarcarla con vuestra razón.
Thousands of students are demonstrating, they are taking to the streets and occupying lecture theatres.
Miles de estudiantes se están manifestando, están tomando las calles y ocupando las aulas.
The Commission's aim was not to establish a ranking of Member States or to lecture them.
La meta de la Comisión no es el establecimiento de una clasificación de Estados miembros o el de sermonearles.
CÔTE, President of the geography society of Québec - Lecture: The college of the Americas.
Sr. Moussa SARR, de la AELIES Sr. Ahmend Abdul Rahman AL FADLEY, UNESCO, Koweit 14.30 Síntesis.
The traditional Nobel lecture, on behalf of the EU, was given by Presidents Van Rompuy and Barroso.
Los Presidentes Van Rompuy y Barroso pronunciaron el tradicional discurso del Nobel en nombre de la UE.
Come here with humility and learn, do not seek to lecture.
Venga aquí con humildad y aprenda, no quiera dar lecciones.
the irrelevance to the topic of much of the lecture
lo poco que gran parte de la conferencia tuvo que ver con el tema
he always made his students sit through the same old lecture
siempre les encasquetaba a sus alumnos el mismo sermón
she recorded the lecture to save having to take notes
grabó la conferencia para ahorrarse tener que tomar apuntes
he always dished out the same old lecture to his students
siempre les encasquetaba a sus alumnos el mismo sermón
When we have put our own House in order, then perhaps we will be in a position to lecture others.
Primero deberíamos arreglar nuestros asuntos y quizás entonces estaremos en situación de dar lecciones a los demás.
there was a buzz of excitement in the lecture hall
hubo un murmullo de agitación en la sala de conferencias
How can we lecture Turkey when we are incapable of fulfilling our duties in our own countries?
¿Cómo podemos dar lecciones a Turquía cuando ni siquiera somos capaces de cumplir nuestro deber en nuestros propios países?
Silvia Arango will give the opening lecture.
La apertura del seminario correrá a cargo de Silvia Arango.