Translator


"to be safe" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The consumer must be certain that the electronic environment is safe.
El consumidor tiene que estar seguro de que el entorno electrónico es fiable.
All that is, in fact, completely certain is the fact that one can never be certain that nuclear power is completely safe.
Lo único que es totalmente seguro es que nunca se puede estar seguro de que la energía nuclear sea totalmente segura.
I also think that you can provide a better answer in order to reassure the consumer that what eventually finds its way onto his plate is safe.
También creo que puede usted dar una respuesta mejor para que el consumidor pueda estar seguro de que lo que al final va a encontrar en su plato es de fiar.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be safe" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There is also the difference between safe and unsafe vehicles and/ or drivers.
También existe la diferencia entre vehículos y conductores seguros y no seguros.
There is also the difference between safe and unsafe vehicles and/or drivers.
También existe la diferencia entre vehículos y conductores seguros y no seguros.
And clarity should finally be reached about what exactly constitutes a safe distance.
Se debe clarificar la cuestión de qué es exactamente una distancia de seguridad.
Without it there will be no safe electronic communications for European citizens.
Sin ella, no habrá comunicaciones electrónicas seguras para los ciudadanos europeos.
This means that we cannot always be sure that these medicines are effective or safe.
Eso significa que no siempre podemos estar seguros de su eficacia o seguridad.
In addition, the European Union has a sustained interest in the safe development ...
Además, la Unión Europea posee un interés sostenido en el desarrollo seguro...
Mr President, Mrs Cederschiöld, ladies and gentlemen, how safe is the euro?
Señor Presidente, estimada ponente, estimados diputados, ¿cuán seguro es el euro?
It is an important document, which will allow me, as a European, to feel safe.
Es un documento importante que me permitirá, como europeo, sentirme seguro.
It is also important to guarantee that these products are safe and effective.
Es importante también garantizar que esos productos sean seguros y eficaces.
It must be safe to do business in Europe without fear of financial fraud.
Debe ser seguro realizar negocios en Europa sin temor a los fraudes financieros.
I have voted against Mr Fatuzzo's report on safe and sustainable pensions.
. (SV) He votado en contra del informe Fatuzzo sobre pensiones seguras y viables.
No one is safe, no one can guarantee that he will play the game right up to the end.
Nadie está a cubierto, nadie puede asegurar que actuará siempre honradamente.
Where will we get it, how much will we pay for it and will we feel safe?
¿Dónde los conseguiremos, cuánto pagaremos por ellos, y, nos sentiremos seguros?
On the other hand, I object to the obfuscation of the concept of safe third countries.
Por otra parte, me opongo a la confusión del concepto de "tercer país seguro".
The only completely safe solution is to stabilise the mercury once and for all.
La única solución completamente segura es estabilizar el mercurio de una vez por todas.
The rapporteur has shown caution and, on this issue, it is better to be safe than sorry.
La ponente ha demostrado cautela y, en este tema, la cautela es buena consejera.
Citizens need to know that transplantation systems are safe and reliable.
Los ciudadanos deben saber que los sistemas de transplante son seguros y fiables.
It is true that we need energy, but we need clean energy and safe energy.
Es cierto que necesitamos energía, pero precisamos una energía limpia y segura.
It reduces the risks of climate change if it is safe and properly managed.
Reduce los riesgos del cambio climático si se gestiona de forma segura y adecuada.
There is no effective way to ensure the safe use of dichloromethanes for the public.
No hay un modo efectivo de asegurar el uso seguro de los diclorometanos en el público.