Translator


"safe" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
safe{noun}
he hit the safe with a hammer but hardly dented it
golpeó la caja fuerte con un martillo pero como si nada
safe with time-delay lock
caja fuerte de apertura retardada
caja de fondos{f} [Chile]
globo{m} [coll.]
paracaídas{m} [coll.]
National central banks and taxpayers will ensure a safe landing for the golden parachutists, and that will not come cheap.
Los Bancos centrales de los Estados y el contribuyente acudirán en auxilio de quienes disponen de paracaídas dorados.
forro{m} [SAm.] [coll.]
safe{adjective}
seguro{adj. m}
There is no effective way to ensure the safe use of dichloromethanes for the public.
No hay un modo efectivo de asegurar el uso seguro de los diclorometanos en el público.
Is he confident now that these substances are actually safe for children?
¿Está seguro de que esas substancias son de verdad inocuas para los niños?
It represents an obstacle to the safe, free and fair exercise of citizenship.
Es un obstáculo al ejercicio seguro, libre y justo de la ciudadanía.
segura{adj. f}
The only completely safe solution is to stabilise the mercury once and for all.
La única solución completamente segura es estabilizar el mercurio de una vez por todas.
It is true that we need energy, but we need clean energy and safe energy.
Es cierto que necesitamos energía, pero precisamos una energía limpia y segura.
Achieving these goals will also result in a safe society.
Alcanzar esos objetivos también tendrá como resultado una sociedad segura.
a salvo{adv.}
No country in the world is safe from the effects of terrorism now.
Ningún país del mundo está hoy en día a salvo de los efectos del terrorismo.
Now even fewer people in Europe are safe from Franz-Hermann Brüner!
Ahora hay todavía menos personas en Europa que están a salvo de Franz-Hermann Brüner.
Is every part of the world really safe from such events?
¿Existe en realidad alguna parte del mundo que esté a salvo de estos procesos?
incólume{adj. m/f}
safe(also: unharmed)
salvo{adj.}
No country in the world is safe from the effects of terrorism now.
Ningún país del mundo está hoy en día a salvo de los efectos del terrorismo.
Is every part of the world really safe from such events?
¿Existe en realidad alguna parte del mundo que esté a salvo de estos procesos?
Now even fewer people in Europe are safe from Franz-Hermann Brüner!
Ahora hay todavía menos personas en Europa que están a salvo de Franz-Hermann Brüner.
At no point does the Regulation talk about the ‘dolphin-safe’ label; that label, as such, does not exist.
El Reglamento no habla en ningún caso de etiqueta sin riesgo para los delfines; esa etiqueta, como tal, no existe.
At no point does the Regulation talk about the ‘ dolphin-safe’ label; that label, as such, does not exist.
El Reglamento no habla en ningún caso de etiqueta sin riesgo para los delfines; esa etiqueta, como tal, no existe.
The directive maintains that meat from poultry found to have LPAI is safe to enter the food chain.
La directiva mantiene que la carne de ave en la que se detecte gripe aviar de baja patogenicidad puede entrar en la cadena alimenticia sin riesgo alguno.
fiable{adj.}
It is also the cheapest low-carbon energy, it is reliable and it is safe.
También constituye la energía baja en emisiones de carbono más barata, es fiable y es segura.
How do we get a reliable list of safe countries of origin?
¿Cómo conseguimos una lista fiable de países de origen seguros?
The consumer must be certain that the electronic environment is safe.
El consumidor tiene que estar seguro de que el entorno electrónico es fiable.
inocuo{adj. m} [med.]
All products on the European market have to be safe and harmless.
Todos los productos del mercado europeo deben ser seguros e inocuos.
It is essential to ensure the safe and proper use of GMO products within the European Union.
Es esencial para garantizar la utilización inocua e idónea de los productos con OGM en la Unión Europea.
The World Health Organization says that gelatine and tallow are safe.
La Organización Mundial de la Salud dice que la gelatina y el sebo son inocuos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "safe":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "safe" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
And clarity should finally be reached about what exactly constitutes a safe distance.
Se debe clarificar la cuestión de qué es exactamente una distancia de seguridad.
No one is safe, no one can guarantee that he will play the game right up to the end.
Nadie está a cubierto, nadie puede asegurar que actuará siempre honradamente.
The rapporteur has shown caution and, on this issue, it is better to be safe than sorry.
La ponente ha demostrado cautela y, en este tema, la cautela es buena consejera.
As long as we have acceptance of the upper safe limit, consumer choice should prevail.
Millones de personas en Europa compran vitaminas y minerales de su elección.
An estimated 884 million people worldwide do not have access to safe water.
It gives applicants access to international expertise and global networks.
It is vital that workers feel safe and appropriately protected in the workplace.
La cumbre de Hampton Court fue un elemento fundamental de ese debate.
We are fighting for access to safe drinking water and sanitation for all.
Estamos luchando por el acceso al agua potable y al saneamiento para todos.
Without a safe and secure environment, we cannot access the people most in need.
Sin un entorno de seguridad no podemos llegar a los más necesitados.
Sucrose is safe and effective for reducing procedural pain from single events.
Se identificaron 44 estudios para su posible inclusión en la revisión.
Help keep your files safe and all your devices running smoothly With
Ayuda a proteger tus archivos y a mantener tus dispositivos en buenas condiciones
Parents must feel safe in allowing their children to travel on these ferries.
Los padres tienen que dejar que sus hijos viajen en estos buques sin la menor preocupación.
Mr Evans: as long as la raison d'Etat exists, there is no safe country.
Señor Evans, mientras exista la raison d'Etat, ningún país estará a salvo.
Such a demand would mean that bank night safe-deposit boxes would have to be set up immediately.
Una exigencia semejante acabaría con las cajas fuertes nocturnas inmediatamente.
Another demand we made was for the setting up of security areas and safe havens.
Otra exigencia nuestra ha sido también el establecimiento de zonas de seguridad y de protección.
We need a framework that ensures a working internal market in safe goods.
Necesitamos un marco que garantice un mercado interior en buen estado.
Producers have 18 months in which to demonstrate that their products are safe.
Los productores disponen de 18 meses para demostrar la seguridad.
It is well-known that in many places in Europe it is not safe to do so.
Ha sido para mí un privilegio ser el primer Comisario de Justicia y Asuntos de Interior.
We have a right to safe roads, and we should start with the young.
Tenemos el derecho de proteger las carreteras, y deberíamos empezar por los jóvenes.
The public expects to be safe. Tackling this is our task as European politicians.
Nuestro cometido como políticos europeos es garantizar a los ciudadanos la seguridad que esperan.
Now even fewer people in Europe are safe from Franz-Hermann Brüner!
Ahora hay todavía menos personas en Europa que están a salvo de Franz-Hermann Brüner.