Translator


"to be responsible" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be responsible" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
encargarse{r. v.} (de)
We do not think that the authority should be responsible for the rapid alert system.
No creemos que esa Autoridad deba encargarse del sistema de alerta rápida.
An agency with general competence for road transport could be responsible for this.
Una agencia con competencias generales en materia de transporte por carretera podría encargarse de ello.
We need to work at educating the citizens, and the European Commission should be responsible for this.
Tenemos que trabajar para educar a los ciudadanos, y la Comisión Europea debería encargarse de ello.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be responsible" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Now, however, we have to adopt a realistic, constructive and responsible attitude.
Pero ahora tenemos que adoptar una actitud realista, constructiva y responsable.
The armies of both sides are responsible for massacring the civilian population.
Los ejércitos de ambos bandos son responsables de la masacre de la población civil.
Commissioner, the Commission alone is responsible for this, not the Members States.
Señora Comisaria, esto sólo depende de la Comisión y no de los Estados miembros.
The report finally names the people responsible and calls for action to be taken.
El informe menciona por fin a los autores por su nombre y exige consecuencias.
I have had the honour of being the Vice-President responsible for these matters.
He tenido el honor de ser el vicepresidente responsable de estas cuestiones.
Until then, the task of the European Union is to serve as a responsible example.
Hasta entonces, la tarea de la Unión Europea consiste en dar un ejemplo responsable.
Via the EULEX mission, Europe is responsible for the situation on the ground.
A través de la misión EULEX, Europa es responsable de la situación en el terreno.
The ΕU and the European monopolies are jointly responsible for the situation.
La UE y los monopolios europeos son responsables conjuntamente de la situaciσn.
If they refuse to cooperate, they will be partly responsible for the misery.
Si ellos no asumen esta responsabilidad, son corresponsables de toda la miseria.
It violates fundamental human rights, and was responsible for the Andijan massacre.
La Unión Europea no puede permanecer impasible ante la situación en Uzbekistán.
It needs to be made fully clear to the public who is responsible for what decisions.
Debemos dejar muy claro al público qué agencia es responsable de cada decisión.
This in itself is good reason to congratulate those responsible for the report.
Esto es en sí una buena razón para felicitar a los responsables del informe.
The sector in question has been responsible for a striking information campaign.
El sector en cuestión ha sido el responsable de una llamativa campaña de información.
It should, however, be stressed that this is the time to take responsible decisions.
Sin embargo, hay que subrayar que es el momento de tomar decisiones responsables.
Admittedly, the present Commission was not responsible for the initial proposal.
Es cierto que la Comisión actual no es responsable de la propuesta inicial.
Otherwise, by funding the Lukashenko regime, we will be responsible for it.
De otro modo, seremos responsables de la financiación del régimen de Lukashenko.
heart to those responsible: to bring an end to the violence and to engage in an
responsables para que pongan fin a la violencia y busquen un diálogo abierto
Niemeyer is responsible for more than 600 modernist projects around the world.
Niemeyer es responsable de más de 600 proyectos modernistas de todo el mundo.
If so, have you already forwarded this documentation to the committee responsible?
En caso afirmativo ¿ha remitido ya estos documentos a la comisión competente?
The fact is that those responsible for KEDO should be ashamed of themselves.
La realidad es que los responsables de KEDO deberían avergonzarse de sí mismos.