Translator


"to be delighted at" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be delighted at" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
celebrar{vb} [form.]
I am delighted that, despite the late hour, it is still possible to have this debate today.
Me satisface que, a pesar la hora que es, sea posible celebrar hoy este debate.
Everyone will be delighted this evening with the outcome of the negotiations.
Todos celebraremos esta noche el resultado de las negociaciones.
We would be delighted if you would join us on..at…for…
Estaríamos complacidos si pudieras/si pudiera compartir con nosotros el... en... para celebrar el / la...

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be delighted at" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I am delighted to state that Mr Deprez has adopted the same stance a moment ago.
Observo con satisfacción que el Sr. Deprez acaba de exponer el mismo punto de vista.
I was delighted to cast my vote in favour of the excellent report by Mr Poos.
(EN) He votado con verdadero placer a favor del excelente informe del Sr. Poos.
I am delighted to hear this morning that you are determined to tackle this scourge.
Me complace haber oído esta mañana su firme voluntad de hacer frente a este azote.
I am delighted that, on the whole, Parliament supports the Commission’s proposal.
Me satisface mucho que, en general, el Parlamento apoye la propuesta de la Comisión.
I am delighted that the rest of my party has now reached that point of view.
Me llena de alegría que el resto de mi partido haya alcanzado ese punto de vista.
I am delighted that the presidency had the good sense to stop this occurring.
Me alegro de que la Presidencia tuviera la prudencia de evitar que esto ocurriera.
I will end by congratulating Commissioner Patten, with whom I am delighted to agree.
Termino felicitando al comisario Patten por su discurso, al que me uno encantado.
I am delighted about this and I am therefore only going to speak about this field.
Me alegro de ello y, por tanto, voy a limitar mi intervención a este ámbito.
We are delighted that you are determined to see this into the Portuguese Presidency.
Nos felicitamos de verla resuelta a conseguirlo durante la presidencia portuguesa.
We are delighted about this, and we believe the Staes report is excellent.
Nos alegra y consideramos que el informe del Sr. Staes es un informe excelente.
But first let me stress once again how delighted we are that you are here.
Aun así, vuelvo a resaltar que acogemos con satisfacción su presencia hoy aquí.
I am also delighted with the excellent ideas from Commissioner Geoghegan-Quinn.
Estoy también muy satisfecho con las excelentes ideas de la Comisaria Geoghegan-Quinn.
Mr President, I am delighted to be here today with Commissioner Mandelson.
. – Señor Presidente, estoy encantado de estar hoy aquí con el Comisario Mandelson.
I am delighted that the Commission has said that it will endorse this report.
Estoy muy satisfecho de que la Comisión haya dicho que apoyará este informe.
I am delighted that this indignation is widely shared in this House as well.
Me complace que esta indignación también la comparta ampliamente esta Cámara.
I am delighted that Commissioner Kyprianou placed particular emphasis on this.
Me complace que el Comisario Kyprianou haya hecho especial hincapié en esta cuestión.
For my part, I would be delighted if we were to focus on the French elections.
Por mi parte, yo estaría encantado de que nos centráramos en las elecciones francesas.
I do not agree with all these decisions, but I am delighted that they have been taken.
No estoy de acuerdo con todas esas decisiones, pero me alegro que se hayan tomado.
For this reason, we are delighted whenever prisoners of conscience are freed in Tibet.
Por ello, nos alegramos cada vez que se libera a presos de conciencia en el Tíbet.
I was delighted to cast my vote in favour of the excellent report by Mr Poos.
He votado con verdadero placer a favor del excelente informe del Sr. Poos.