Translator


"entusiasmar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to excite{v.t.} (make happy, enthusiastic)
Usted puede muy bien imaginarse que esto despertará poco entusiasmo en nuestras regiones respecto de la gobernancia proyectada.
You can imagine that this will not excite much enthusiasm in our regions for the governance outlined here.
Las noticias sobre la adquisición y la fusión de empresas no suelen entusiasmar a los trabajadores, a causa de las nuevas perspectivas que esto puede suponer para ellos.
News about the acquisition and merging of companies often does not excite workers with the new prospects that this may entail for them.
Si queremos promover el segundo pilar es necesario que logremos que los empleadores se entusiasmen con las nuevas normas.
If we want to promote the second pillar we need to get employers excited about the new rules.
entusiasmar{transitive verb}
Por supuesto, no incluimos en ello las expresiones de entusiasmo proferidas por la Comisión acerca de la situación del sistema contable.
Of course we do not include in that the Commission's expressions of delight at the state of the accounting system.
Personalmente me complace y entusiasma que por primera vez el gobierno de Senegal diga: hasta aquí y basta.
I personally am delighted that now for the first time the government of Senegal is saying: so far, and no farther.
Por ello, me entusiasma el hecho de que la propuesta de compromiso reformada sea prudente acerca de la aplicación de leyes penales.
I am, therefore, delighted about the fact that the amended compromise proposal is cautious about applying criminal law.
Si eso ocurre, una vez más podremos entusiasmar a los ciudadanos con nuestra Europa compartida -y aún con más fuerza-.
If that happens, we will be able to once again enthuse the citizens about our shared Europe - and more strongly, too.
El hecho de que acojamos con entusiasmo el programa Marco Polo no significa que no queramos hacer algunos comentarios sobre el mismo.
The fact that we enthuse about the Marco Polo programme does not mean that we would not like to make a few minor observations.
Tengo gran confianza en nuestra cooperación y también espero que podamos entusiasmar e inspirar a los ciudadanos de Europa con nuestros esfuerzos conjuntos.
I look forward to our cooperation with great confidence, and I also hope that we can enthuse and inspire the people of Europe with our joint efforts.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "entusiasmar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esta no es la forma de entusiasmar a los ciudadanos con la Constitución Europea.
That is not the way to get people enthusiastic about a European constitution.
Señor Presidente, este presupuesto no es para entusiasmar, sin duda, pero es razonable.
Mr President, this budget is no cause for enthusiasm, but it is reasonable.
Es difícil entusiasmar a los ciudadanos con nociones abstractas y con futuribles inconcretos.
It is hard to make the citizens enthusiastic about abstract ideas and unspecific future possibilities.
Y para ello, tiene que convencer y entusiasmar.
To do so, it needs to persuade and motivate.
No obstante, creo que no debemos dejarnos entusiasmar por calendarios restrictivos para definir el régimen definitivo.
However, we believe that we should not get carried away by restricting timetables for defining the final regime.
Señor ponente, en esto es necesario entusiasmar y convencer, consagrando para eso el tiempo necesario.
I must say to the rapporteur that this is an area that calls for persuasion and conviction, and the necessary time to achieve them.
Si eso ocurre, una vez más podremos entusiasmar a los ciudadanos con nuestra Europa compartida -y aún con más fuerza-.
If that happens, we will be able to once again enthuse the citizens about our shared Europe - and more strongly, too.
Espero que podamos contribuir a que la ciencia sea algo más clara para que más personas se puedan entusiasmar por ella.
My hope is that we can give science a higher profile, and perhaps increase the number of people who take an enthusiastic interest in it.
Pero les digo muy abiertamente que nunca podremos entusiasmar a las personas para la idea europea si no actuamos con pleno convencimiento.
However, and I shall be quite frank, we will never fire people's enthusiasm for the European cause if we are half-hearted.
(Aplausos) Pero les digo muy abiertamente que nunca podremos entusiasmar a las personas para la idea europea si no actuamos con pleno convencimiento.
(Applause) However, and I shall be quite frank, we will never fire people's enthusiasm for the European cause if we are half-hearted.
¿Será capaz este trío de señores bastante maduros de entusiasmar a los ciudadanos, especialmente a los jóvenes, por los debates en torno al futuro?
Will these three gentlemen of quite mature years really be able to enthuse people, especially young people, when it comes to the debate about the future?
Las noticias sobre la adquisición y la fusión de empresas no suelen entusiasmar a los trabajadores, a causa de las nuevas perspectivas que esto puede suponer para ellos.
News about the acquisition and merging of companies often does not excite workers with the new prospects that this may entail for them.
Admito que es difícil entusiasmar a la población mediante una política de comunicación si el resto de la política está enfrentada a la opinión pública.
I do admit that it is difficult to fill the public with enthusiasm by means of communications policy if the rest of policy is at odds with public opinion.
Tengo gran confianza en nuestra cooperación y también espero que podamos entusiasmar e inspirar a los ciudadanos de Europa con nuestros esfuerzos conjuntos.
I look forward to our cooperation with great confidence, and I also hope that we can enthuse and inspire the people of Europe with our joint efforts.
Este año vamos a tener que aplicar, en un ámbito de una influencia enorme y determinante dentro de la política europea, una medida que no puede entusiasmar a nadie.
This year, in an area which plays an enormously influential role in European policy, we are forced to implement a measure which no one can possibly relish.
No obstante, los recientes éxitos escoceses del deporte, incluido el éxito de Glasgow en garantizar los Juegos de la Commonwealth de 2014, han logrado entusiasmar a la población.
However recent Scottish sporting successes, including Glasgow's success in securing the 2014 Commonwealth Games, have captured the imagination of the population.
El mejor medio para entusiasmar a los ciudadanos europeos con Europa consiste en escuchar lo que es importante para estos ciudadanos y colocar esas prioridades al principio de nuestra agenda.
The best way of firing European citizens with enthusiasm for Europe is to listen to what is important for them, and to put those priorities at the top of our agenda.