Translator


"tiered" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tiered{adjective}
In this way we provide for a tiered approach.
De esta forma establecemos un enfoque escalonado.
Therefore we are considering stronger measures to prevent the re-importation of tiered-price products into the Community.
Por ello, estamos estudiando medidas más rígidas para impedir la re-importación a la Comunidad de productos de precio escalonado.
Finally, I wish to say that a global fund cannot succeed and will not get our support without a commitment from industry to a global, tiered pricing system.
Por último, deseo decir que un fondo mundial no puede prosperar y no obtendrá nuestro apoyo si la industria farmacéutica no se compromete con un sistema global de precios escalonado.
de volados{adj.} [SAm.]
tiered(also: frilly)
de vuelos{adj.} [Chile]
tier{noun}
piso{m}
The university now plans to sell the garden and they have removed important character-defining elements including a five-tiered stone pagoda.
La universidad ahora planea vender el jardín y han eliminado importantes elementos únicos, incluyendo una pagoda de piedra de cinco pisos.
There cannot be a first-tier neighbourhood policy and another, second-tier, neighbourhood policy.
No puede haber una política de vecindad de primer nivel y otra de segundo.
And the public authority, at whatever tier of government, is the sole guarantor of that general interest.
Y solo la autoridad pública, cualquiera que sea su nivel, es la garante de ese interés general.
The text is much more closely aligned with US EPO-proposed tier 4 limits and dates.
El texto se adapta mucho más a los límites y fechas de nivel 4 propuestos por la EPO de los Estados Unidos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "tier":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tiered" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Europe cannot accept a tiered system of citizenship in which some of its inhabitants are more equal than others.
Europa no puede aceptar una jerarquización de los ciudadanos en que unos son más iguales que otros.
In this way we provide for a tiered approach.
De esta forma establecemos un enfoque escalonado.
They do not deserve this two-tiered thinking.
Estos no ganan si se piensa en dos categorías.
We are working towards a global system of tiered pricing that will supply markets on a sustainable basis.
Estamos trabajando por conseguir un sistema global de precios escalonados que logre el suministro a los mercados de manera sostenible.
Therefore we are considering stronger measures to prevent the re-importation of tiered-price products into the Community.
Por ello, estamos estudiando medidas más rígidas para impedir la re-importación a la Comunidad de productos de precio escalonado.
Tiered, expert support programsAvid offers a comprehensive range of support programs designed to fit your needs and budget.
Programas de soporte expertos y personalizadosAvid ofrece una amplia gama de programas de soporte diseñados para adecuarse a tus necesidades y presupuesto.
a three-tiered cake
un pastel de tres pisos
Of course, if large quantities of tiered price products are exported to developing countries, the risk of trade diversion becomes high.
Evidentemente si se exportan grandes cantidades de productos con precios escalonados a los países en desarrollo, existe un riesgo elevado de desviaciones del comercio.
I was also pleased to see Parliament support a multi-tiered safety net in the event of market disruption and, indeed, emergency situations.
También me complace que el Parlamento apoye una red de seguridad de varios niveles en el caso de perturbación del mercado y, de hecho, de situaciones de emergencia.
The initiatives suggested are not, in fact, part of a tiered, pragmatic strategy indicating how the new 'Beyond GDP' approach should be used.
De hecho, las iniciativas sugeridas no forman parte de una estrategia progresiva y pragmática que indique cómo se debería aplicar el nuevo enfoque del "Más allá del PIB".
Supply of medicines at tiered prices is essential and the European Union has adopted a regulation to prevent the re-importation into Europe of medicines sold at tiered prices in developing countries.
La Comisión ya contribuye a esta iniciativa, pero espera igualmente que los Estados miembros y el sector le asignen recursos.
We are against a two-tiered postal system, we are against private profit gained from users and we call for a stop to opening up the postal service to private providers.
No al correo a dos velocidades, no al beneficio privado a costa de los usuarios, anulación de todas las aperturas del servicio postal a prestatarios privados.
Through tiered pricing and the untying of aid we have managed to contribute to a process whereby prices on medicines have been reduced by up to 90%.
Mediante distintos niveles de precios y la desvinculación de la ayuda hemos logrado contribuir a un proceso mediante el cual los precios de los medicamentos se han reducido hasta en un 90%.
At the onset of your three-year agreement, pricing is based on a tiered volume structure, meaning the greater the size of your organization the less you’ll pay for individual licenses.
Comsoft
Finally, I wish to say that a global fund cannot succeed and will not get our support without a commitment from industry to a global, tiered pricing system.
Por último, deseo decir que un fondo mundial no puede prosperar y no obtendrá nuestro apoyo si la industria farmacéutica no se compromete con un sistema global de precios escalonado.
The Commission is therefore invited to present a comprehensive, tiered strategy that should show how the new approach can be used pragmatically in day-to-day political work.
Por tanto, se invita a la Comisión a que presente una estrategia global progresiva en la que indique cómo puede aplicarse en la práctica este nuevo enfoque en el trabajo político cotidiano.