Translator


"terrorist attack" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"terrorist attack" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Was this an accident, a malicious act or a terrorist attack?
¿Se trata de un accidente, de un acto malintencionado, o de un atentado terrorista?
As to the terrorist attack in Beslan, I will be brief.
En relación con el atentado terrorista de Beslán, seré breve.
Sadly our fears of terrorist attack were proved correct.
Es lamentable que nuestros temores de un atentado terrorista se hayan visto confirmados.
This is the worst terrorist attack in the European Union to date.
Se trata del peor ataque terrorista que ha vivido la Unión Europea hasta el día de hoy.
A few months ago, in this House, we commemorated the victims of the terrorist attack in Beslan.
Hace unos meses, en esta Cámara, conmemoramos a las víctimas del ataque terrorista en Beslán.
It truly tragic that yesterday we again witnessed such a calamity as this terrorist attack.
Es ciertamente trágico que ayer tuviéramos que volver a presenciar la calamidad de un ataque terrorista.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "terrorist attack" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Madam President, the US experienced its first serious terrorist attack on 9/ 11.
– Señora Presidenta, los Estados Unidos sufrieron su primer atentado grave el 11 de septiembre.
Mr Marset Campos, the House has condemned this kind of terrorist attack on several occasions.
Señoría, esta Asamblea ha condenado ya en varias ocasiones estos atentados terroristas.
protect democratic institutions and the civilian population from any terrorist attack;
proteger las instituciones democráticas y a la población civil de posibles ataques terroristas,
Madam President, the US experienced its first serious terrorist attack on 9/11.
– Señora Presidenta, los Estados Unidos sufrieron su primer atentado grave el 11 de septiembre.
This is the worst terrorist attack in the European Union to date.
Se trata del peor ataque terrorista que ha vivido la Unión Europea hasta el día de hoy.
Was this an accident, a malicious act or a terrorist attack?
¿Se trata de un accidente, de un acto malintencionado, o de un atentado terrorista?
Terrorist attacks are an attack on the most fundamental human right - the right to life.
Los ataques terroristas atentan contra el derecho humano más fundamental: el derecho a la vida.
protect democratic institutions and the civilian population from any terrorist attack,
- proteger las instituciones democráticas y a la población civil de posibles ataques terroristas,
A few months ago, in this House, we commemorated the victims of the terrorist attack in Beslan.
Hace unos meses, en esta Cámara, conmemoramos a las víctimas del ataque terrorista en Beslán.
Sadly our fears of terrorist attack were proved correct.
Es lamentable que nuestros temores de un atentado terrorista se hayan visto confirmados.
It truly tragic that yesterday we again witnessed such a calamity as this terrorist attack.
Es ciertamente trágico que ayer tuviéramos que volver a presenciar la calamidad de un ataque terrorista.
These ships are not capable of withstanding a terrorist attack, and they are not capable withstanding a fire.
Esos barcos no son capaces de soportar un atentado terrorista, ni tampoco un incendio.
They are all involved in the event of a disaster, be it a terrorist attack or a natural disaster.
Todas tienen un papel si se produce un desastre, ya sea un ataque terrorista o una catástrofe natural.
The terrorist attack in Bali, coming as it did out of the blue, has shown that no one is immune.
El atentado terrorista cometido en Bali, por su carácter inesperado, ha demostrado que nadie está a salvo.
There are disasters, natural and man-made, and there is terrorist attack.
Por un lado están las catástrofes -naturales y provocadas por el hombre- y por otro están los atentados terroristas.
As to the terrorist attack in Beslan, I will be brief.
En relación con el atentado terrorista de Beslán, seré breve.
I remember very well that my last appearance in this House coincided with a terrorist attack in Italy.
Mi última comparecencia ante esta Cámara recuerdo bien que coincidió con un atentado terrorista en Italia.
The EU can certainly be proud of its efforts in the wake of the 11 September terrorist attack.
La UE puede estar ciertamente orgullosa de los esfuerzos realizados tras el ataque terrorista del 11 de septiembre.
Borders are being shut down, sometimes arbitrarily, and sometimes following a terrorist attack.
Las fronteras se están cerrando, en algunas ocasiones de modo arbitrario, y en otras después de un ataque terrorista.
Mr President, the terrorist attack in Madrid was an attack on all of us who believe in democracy.
– Señor Presidente, el atentado terrorista en Madrid fue un ataque contra todos los que creemos en la democracia.