Translator


"tearful" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tearful{adjective}
lloroso{adj.}
he came to apologize all tearful and repentant
vino lloroso y apenado a pedirme perdón
tear{noun}
a tear slid down his cheek
una lágrima se deslizó por su mejilla
Domenico da Leonessa, she made a vow to meditate every Friday on the Passion of Christ and to shed at least one tear.
Domingo de Leonessa, hizo voto de meditar cada viernes la Pasión del Señor y derramar, al menos, una lágrima.
I wiped away a silent tear
me enjugué una lágrima furtiva
A hernia is usually recognized as a bulge or tear under the abdominal skin.
Una hernia se reconoce generalmente como una protuberancia o desgarro bajo la piel abdominal.
This trauma can result from an episiotomy (surgical cut) or from a tear that requires stitching.
Este trauma puede ser resultado de una episiotomía (incisión quirúrgica) o de un desgarro que necesita sutura.
A midwife or doctor will stitch the episiotomy or second degree tear in three layers (vagina, perineal muscle and skin).
Una partera o médico cerrará la episiotomía o el desgarro de segundo grado en tres capas (vagina, músculo perineal y piel).
roto{m} [Spa.]
Just seven months later, ThyssenKrupp has torn up that agreement – and that is the issue we are considering here this evening.
Siete meses más tarde, ThyssenKrupp ha roto este acuerdo, y esta es la cuestión que analizamos esta tarde.
tear(also: rip)
raja{f} (en una tela)
tear(also: rip)
rajón{m} [SAm.] (rasgadura)
rasgadura{f} (efecto)
the tug made the cloth tear
el tirón provocó la rasgadura de la tela
siete{m} (roto)
Just seven months later, ThyssenKrupp has torn up that agreement – and that is the issue we are considering here this evening.
Siete meses más tarde, ThyssenKrupp ha roto este acuerdo, y esta es la cuestión que analizamos esta tarde.
tear(also: rip, rent)
tear{adjective}
tear(also: lacrimal)
lagrimal{adj.}
What action has driven you to this extremity of tearing up your own rule book rather than following the letter of the law?
¿Qué acción le ha llevado al extremo de romper en pedazos su propio Reglamento en lugar de respetar la ley escrita?
to tear sth to bits
romper algo en pedazos
to tear up
romper en pedazos
rajarse {r. v.}
On the cross, Jesus tears off the veil of religions to let us see a face of God that is not any more made in our image.
En la cruz, Jesús rasga el velo de las religiones para dejar al descubierto un rostro de Dios que ya no sea conforme a nuestra imagen.
Why not talk about the multinationals established in some Member States who tear their hair out when we discuss the production and consumption of tobacco?
¿Por qué no hablar de las multinacionales establecidas en algunos Estados miembros, que se rasgan las vestiduras cuando hablamos de la producción y consumo de tabaco?
rajar[rajando · rajado] {v.t.} (desgarrar)
to tear[tore · torn] {transitive verb}
Today, women are still having their vaginas torn apart with bayonets.
Hoy siguen desgarrando la vagina a las mujeres con bayonetas.
A hernia is usually recognized as a bulge or tear under the abdominal skin.
Una hernia se reconoce generalmente como una protuberancia o desgarro bajo la piel abdominal.
UN sanctions are applied with a ferocity that tears apart the fragile consensus of the region.
Las sanciones de la ONU se están aplicando con una ferocidad que está desgarrando el frágil consenso de la región.
There are not two peoples and two states: there is one state and something in development, a territory that is being constantly torn apart, both by this illegal wall and by force.
No hay dos pueblos y dos Estados, hay un Estado y algo que se desarrolla, un territorio que constantemente es despedazado, tanto por este el muro ilegal como por la fuerza.
It is important that Europe should not be torn apart from the point of view of competitiveness either.
Las distintas perspectivas en cuanto a la competitividad tampoco deben dividir a Europa.
This attitude ignores all current developments, damages Europe and tears it apart.
Esta actitud ignora todos los desarrollos en curso, daña a Europa y la divide.
Then there is Amendment No 32. Here I am torn both ways.
También se ha presentado, asimismo, la enmienda 32 y en este caso yo me siento dividida.
to tear[tore · torn] {intransitive verb}
The model was secured with ropes but the next morning it already began to tear due to the wind.
El plástico fue fijado con cuerdas y ya a la mañana siguiente se comenzó a desgarrarse con el movimiento del viento.
to tear a muscle
desgarrarse un músculo

SYNONYMS
Synonyms (English) for "tearful":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tearful" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
he came to apologize all tearful and repentant
vino lloroso y apenado a pedirme perdón
he was comforting a tearful child
estaba consolando a un niño que lloraba
she got a bit tearful
se le saltaron las lágrimas
she got a bit tearful
lloriqueó un poco