Translator


"tagging" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
tagging{noun}
marcación{f} (de animal, pájaro)
(Optional) To tag the pictures, type a tag name in the Tag these pictures (optional) box.
(Opcional) Para etiquetar las imágenes, escriba un nombre de etiqueta en el cuadro Etiquetar estas imágenes (opcional).
There are different ways to tag your photos.
Las fotos se pueden etiquetar de varias formas distintas.
For non-AdWords campaigns, you'll need to manually tag your links.
En el caso de las campañas que no son de AdWords, tendrá que etiquetar manualmente los vínculos.
(Optional) To tag the pictures, type a tag name in the Tag these pictures (optional) box.
(Opcional) Para etiquetar las imágenes, escriba un nombre de etiqueta en el cuadro Etiquetar estas imágenes (opcional).
There are different ways to tag your photos.
Las fotos se pueden etiquetar de varias formas distintas.
For non-AdWords campaigns, you'll need to manually tag your links.
En el caso de las campañas que no son de AdWords, tendrá que etiquetar manualmente los vínculos.
marcar[marcando · marcado] {v.t.} [phys.]
At the moment in Ireland, a permanent sheep tag costs 30 cents.
En estos momentos en Irlanda una marca permanente cuesta 30 céntimos.
Mark as marks a message as read or unread, lets you flag messages to follow up on, or lets you tag a message as a phishing scam.
Marcar como marca un correo como leído o no leído, te permite marcar los correos para hacer un seguimiento o etiquetar uno como una suplantación de identidad.
In this way you can jump to the index tags in the document with the " To Next/Previous Index Tag " functions.
Por ejemplo, es posible utilizar las funciones " Ir a la marca de índice anterior / siguiente " para desplazarse por las marcas de índice de un documento.
to tag[tagged · tagged] {transitive verb}
to tag out
agarrar fuera de base
Some add-ons are digitally signed, meaning that there is a specially encoded tag in the file which can identify the publisher.
Algunos complementos tienen una firma digital, lo que significa que en el archivo hay una etiqueta especialmente codificada que puede identificar al editor.
tag{noun}
Enter tag name and any attributes or parameters for one tag only:
Indique el nombre de la etiqueta y cualquier otro atributo o parámetro para una sola etiqueta:
Type any tag to see a list of files to which that tag has been applied.
Escriba alguna etiqueta para ver la lista de archivos a los cuales se aplicó dicha etiqueta.
If the Family tag does not already exist, it will be created automatically.
Si la etiqueta Familia no existe, se creará automáticamente.
tag(also: aglet)
tag(also: label)
tag(also: label)
roña{f} [Mex.] (juego)
to play tag
jugar a la roña
latiguillo{m} [ling.]
pillarse{m} [Chile]
matrícula{f} [autom.] [LAm.]
placa{f} [autom.]
identification tag
placa de identidad
tag(also: plate)
patente{f} [autom.] [S. Cone]
chapa{f} [autom.] [SAm.]

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tagging" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
At most, such tagging should be voluntary for each Member State and region.
Como mucho, ese sistema de identificación debería ser voluntario en cada Estado miembro y región.
universal tagging system for the identification of crocodilian skins
sistema universal de marcado para identificar pieles de cocodrílidos
Furthermore, I agree with a deferral on the obligation of electronic sheep tagging.
Además, estoy de acuerdo con que se aplace la obligación de identificación electrónica para el ganado ovino.
We proposed an amendment in relation to individual tagging.
Propusimos una enmienda en relación con la identificación individual.
Mrs McGuinness, I fully understand Parliament's position on the sensitive issue of tagging.
Señora McGuinness, comprendo plenamente la posición del Parlamento en el delicado asunto de la identificación.
Madam President, I agree with the final speaker about the electronic tagging.
Señora Presidenta, estoy de acuerdo con lo que ha dicho el último orador sobre el sistema electrónico de identificación.
I will be totally in favour of electronic tagging, when we have the technology and when it is cheap enough.
Decirles que deben asumir esta carga es totalmente inaceptable, y para el productor es irrealizable.
The double tagging is essential to ensure that identity is retained where one eartag is lost.
La Comisión no puede aceptar las enmiendas 35, 36, 38 ó 41 en relación con el registro por lotes como sistema general.
Some sort of identification mechanism, such as a tagging system, would also make it much easier to identify them.
Alguna especie de mecanismo de identificación, como un sistema de marcaje, haría que fuera mucho más fácil identificarlos.
We have got electronic tagging.
Tenemos un sistema electrónico de identificación.
I have to say to Mr Purvis that there are many people calling for this system of tagging for the reason that I have identified.
Tengo que decir que hay mucha gente que solicita este sistema de identificación por la razón que le he explicado.
universal tagging system
sistema universal de marcado
In view of the financial situation of the sector, it is hard to justify the introduction of electronic tagging for sheep and goats.
En vista de la situación financiera del sector, cuesta justificar la instauración del sistema electrónico de identificación para los ovinos y caprinos.
tagging of skins
etiquetado de pieles
Where the animals are obviously over six months of age, then, of course, individual tagging must take place for the reason I have already identified.
Cuando los animales tienen obviamente más de seis meses de edad, la identificación individual debe tener lugar por la razón que ya le he explicado.
In view of the evolution of the discussion in Council, the Commission could agree to Amendment 17, with regard to deferring the age of tagging in general until 6 months.
Pero no puede aceptar las enmiendas 1 ó 2, porque no se puede conseguir un registro fiable solo con la identificación electrónica.
These would be based on objective criteria which could cover, inter alia, environmental considerations, tagging and traceability.
Esos pagos se basarían en criterios objetivos que, entre otras cosas, podrían incluir consideraciones ambientales, chapas de identificación y rastreabilidad de los animales.
I acknowledge this will last for an interim transition period until electronic tagging comes into play: it is scheduled for 1 July 2006.
Reconozco que se tardará un tiempo, que habrá un período de transición, hasta que se ponga en práctica la identificación electrónica: está prevista para el 1 de julio de 2006.
Finally, the Commission's rush to electronic tagging will impose further costs on a sector already diminishing because of uneconomic returns.
Por último, la prisa de la Comisión por introducir el sistema electrónico de identificación impondrá costes adicionales a un sector ya en retroceso por su escasa rentabilidad.
In answer to the supplementary question from Mr Purvis, let me say that I, the Commission and my advisers have considered the possibility of herd tagging.
En respuesta a la pregunta complementaria del Sr. Purvis, permítanme decir que tanto yo mismo, como la Comisión y mis asesores hemos sopesado la posibilidad de la identificación por rebaños.