Translator


"tag" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
tag{noun}
Enter tag name and any attributes or parameters for one tag only:
Indique el nombre de la etiqueta y cualquier otro atributo o parámetro para una sola etiqueta:
Type any tag to see a list of files to which that tag has been applied.
Escriba alguna etiqueta para ver la lista de archivos a los cuales se aplicó dicha etiqueta.
If the Family tag does not already exist, it will be created automatically.
Si la etiqueta Familia no existe, se creará automáticamente.
tag(also: aglet)
tag(also: label)
tag(also: label)
roña{f} [Mex.] (juego)
to play tag
jugar a la roña
latiguillo{m} [ling.]
pillarse{m} [Chile]
matrícula{f} [autom.] [LAm.]
placa{f} [autom.]
identification tag
placa de identidad
tag(also: plate)
patente{f} [autom.] [S. Cone]
chapa{f} [autom.] [SAm.]
(Optional) To tag the pictures, type a tag name in the Tag these pictures (optional) box.
(Opcional) Para etiquetar las imágenes, escriba un nombre de etiqueta en el cuadro Etiquetar estas imágenes (opcional).
There are different ways to tag your photos.
Las fotos se pueden etiquetar de varias formas distintas.
For non-AdWords campaigns, you'll need to manually tag your links.
En el caso de las campañas que no son de AdWords, tendrá que etiquetar manualmente los vínculos.
(Optional) To tag the pictures, type a tag name in the Tag these pictures (optional) box.
(Opcional) Para etiquetar las imágenes, escriba un nombre de etiqueta en el cuadro Etiquetar estas imágenes (opcional).
There are different ways to tag your photos.
Las fotos se pueden etiquetar de varias formas distintas.
For non-AdWords campaigns, you'll need to manually tag your links.
En el caso de las campañas que no son de AdWords, tendrá que etiquetar manualmente los vínculos.
marcar[marcando · marcado] {v.t.} [phys.]
At the moment in Ireland, a permanent sheep tag costs 30 cents.
En estos momentos en Irlanda una marca permanente cuesta 30 céntimos.
Mark as marks a message as read or unread, lets you flag messages to follow up on, or lets you tag a message as a phishing scam.
Marcar como marca un correo como leído o no leído, te permite marcar los correos para hacer un seguimiento o etiquetar uno como una suplantación de identidad.
In this way you can jump to the index tags in the document with the " To Next/Previous Index Tag " functions.
Por ejemplo, es posible utilizar las funciones " Ir a la marca de índice anterior / siguiente " para desplazarse por las marcas de índice de un documento.
to tag[tagged · tagged] {transitive verb}
to tag out
agarrar fuera de base
Some add-ons are digitally signed, meaning that there is a specially encoded tag in the file which can identify the publisher.
Algunos complementos tienen una firma digital, lo que significa que en el archivo hay una etiqueta especialmente codificada que puede identificar al editor.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tag" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
If you use the robots meta tag for other directives, you can combine those.
Si utilizas la metaetiqueta "robots" con otras finalidades, puedes combinarlas.
When you're importing your pictures, you can tag them with descriptive words.
Una vez importadas las fotos, puedes etiquetarlas con palabras descriptivas.
You can direct us not to use this as a source by adding a meta tag to your pages.
Si no quieres que la utilicemos, añade una metaetiqueta a tus páginas.
It seems a bit pointless simply to tag along to Johannesburg as a kind of icing on the cake.
Me parece superfluo viajar a Johannesburgo como una especie de figura decorativa.
We found the verification meta tag, but the contents were incorrect.
Hemos encontrado la metaetiqueta de verificación, pero el contenido es incorrecto.
Togo must know that democracy comes with a price tag and that impunity will no longer be accepted.
Togo debe saber que la democracia tiene un precio y que no se aceptará la impunidad.
Europe cannot therefore just tag along with the United States.
Por lo tanto, Europa no puede limitarse a seguir a todas partes a los Estados Unidos.
Quality has a price, but pollution could well have a much higher price tag in future.
La calidad tiene un precio, pero la contaminación puede cobrarse un precio mucho mayor en el futuro.
We'll verify that the meta tag exists in the correct location.
Google comprobará que la metaetiqueta existe en la ubicación correcta.
Does that mean we should tag along behind the United States?
¿Significa esto que deberíamos ir a remolque de los Estados Unidos?
This is one of the very few proposals I can recall which has come with a price tag attached.
Ésta es una de las poquísimas propuestas que ha llegado acompañada de una tarjeta con el precio exacto.
Instead, we have to continue to tag along with our proposals and ideas.
En cambio, tenemos que seguir persiguiéndolos con nuestras ideas y propuestas, como si fuésemos un remolque.
You cannot compare a real product with an imitation and then stick on another price tag.
No se puede comparar un producto auténtico con otro de imitación y, acto seguido, ponerle un precio distinto.
We also have to put a price tag on sustainable development.
Asimismo, tenemos que poner un precio al desarrollo sostenible.
More information about meta tag verification errors.
Más información sobre los errores de verificación de metaetiquetas.
The tag line for your Presidency is 'Europe without Borders'.
El lema de su presidencia es "Una Europa sin barreras".
But we should not kid ourselves: a comprehensive Middle East peace deal comes with a hefty price tag.
Pero no debemos engañarnos: por un acuerdo de paz amplio para Oriente Medio hay que pagar un precio alto.
The price tag is FFR 27.4 million.
Un túnel subterráneo que ha de comunicar el edificio IPE-I con nuestro edificio.
Furthermore, they will have a substantial price tag.
Además, tendrán repercusiones sustanciales sobre los precios.
After ratification, CO2 emission will have a price tag.
Tras la ratificación, la emisión de CO2 tendrá un precio.