Translator


"spares" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
spares{noun}
Each costume is specifically designed for the artist and there are two spares of every costume.
Cada traje se diseña específicamente para el artista y existen dos repuestos para cada traje.
we'll have to send to the States for spares
tendremos que encargar repuestos de Estados Unidos
spare{noun}
parte{f} [Mex.] (repuesto)
In the end, the directive did not deal with the issue of spare parts for the purpose of repair.
Tanto es así que la Directiva, al final, ha omitido una parte de este tema, la referida a los productos complejos para fines de reparación.
She was able to spare some of my blushes and protect me from some of the awful stuff that was available!
¡Me ahorró algunos rubores y me protegió de parte del horrible material disponible!
Needless to say, there was a great deal of pressure from local authorities with spare incineration capacity.
No hace falta decir que ha habido fuertes presiones por parte de aquellas autoridades locales que disponen de capacidad de incineración de reserva.
Consequently, spare parts will be cheaper and of better quality.
En consecuencia, las piezas de recambio serán más baratas y de mejor calidad.
The market in spare car parts is no exception.
El mercado de las piezas de recambio para los automóviles no es ninguna excepción.
This will lead to more choice and lower prices for spare parts.
Con ello aumentará la capacidad de elección y bajarán los precios de las piezas de recambio.
spare{adjective}
spare(also: extra)
de más{adj.}
have you got a spare umbrella you could lend me?
¿tienes un paraguas de más que me puedas prestar?
to take a spare change of clothes, just in case
llévate una muda de más, por si acaso
does anybody have a spare pencil?
de más
perdido{adj.} (aislado)
sobrero{adj.}
enjuto{adj.} [poet.]
cenceño{adj.} [poet.]
They have become a spare parts inventory for the sick.
Se han convertido en un inventario de piezas de repuesto para los enfermos.
Hospitals, for instance, have medicines but no spare parts for their equipment.
Los hospitales, por ejemplo, no tienen medicamentos ni piezas de repuesto para su equipo.
Guns, however, are not spare parts, nor do they constitute follow-up deliveries.
Pero los cañones no son piezas de recambio ni de repuesto.
libre{adj.}
In his spare time, he plays and records music with various bands.
En su tiempo libre, toca música y la graba acompañado de varias bandas.
They do it in their spare time and do not get paid a penny more.
Lo hace en su tiempo libre y no recibe un solo céntimo por ello.
Give up some of your spare time to discover your native country and help others at the same time.
Cede algo de tu tiempo libre para descubrir tu país de origen al mismo tiempo que ayudas a los demás.
to spare{verb}
indultar{v.t.} (en tauromaquia)
to spare{transitive verb}
It brought new hope as well as addressing the need to spare civilian innocent lives.
Infundieron nuevas esperanzas y atendieron la necesidad de perdonar las vidas de civiles inocentes.
I call on Iran to spare the lives of all minors still languishing on death row.
Pido a Irán que perdone la vida a todos los menores que todavía languidecen esperando a ser ejecutados.
God in fact did not spare even his only Son, but gave him up for us, so that we might have eternal life (cf.
En efecto, Dios no perdonó a su Hijo, sino que lo entregó por nosotros, para que tuviéramos la vida eterna (cf.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "spares" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Even if spares were available the government could not afford to repair them.
Incluso en el caso de que existieran, el Gobierno no dispone de medios para repararlos.
This 20th-century form of slavery spares neither men, women nor children.
Hombres, mujeres, niños nadie se salva de esta forma de esclavitud del siglo veinte.
This year, we might be able to welcome a budget which spares taxpayers to a greater extent.
Este año, podríamos alegrarnos de un presupuesto que ahorra mucho al contribuyente.
Each costume is specifically designed for the artist and there are two spares of every costume.
Cada traje se diseña específicamente para el artista y existen dos repuestos para cada traje.
Car manufacturers currently control 88 % of the spares market!
Los fabricantes de automóviles poseen actualmente una participación del 88 % en el mercado.
Even if spares were available the government could not afford to repair them.
¿Cuáles han sido, por tanto, las prioridades de la Unión Europea durante los últimos 12 meses en materia de gasto?
We need to promote economic development that spares the lagoon and the historic buildings.
Por todo ello, somos partidarios de proceder a una reconversión ecológica de las empresas petroquímicas de Marghera.
We need to complete the internal market for car tuning parts and spares, for example.
Por ejemplo, tenemos que completar el mercado interior para las piezas de personalización de automóviles (tuning) y de repuesto.
we'll have to send to the States for spares
tendremos que encargar repuestos de Estados Unidos
It leaves naught, it spares naught.
No deja vivir, ni tampoco deja [morir],
The question is whether or not the free market will in future be able to maintain a 12 % share of the spares business.
Se trata de si el mercado libre va a poder mantener o no también en el futuro una cuota de mercado del 12 % en las piezas de recambio.
In a limited number of cases, these vehicles are kept by their owners either for restoration or as a source of spares.
Esos vehículos, obligatoriamente poco numerosos, son conservados por sus propietarios ya sea en vías de restauración, ya sea como reserva de piezas.
I do not aspire to have my name on the CSU list, and this spares me the need to draw attention to myself with fiery rhetoric.
Esto es así porque yo no tengo que entrar en la lista del CSU. Por la misma razón que tampoco necesito ninguna intervención incendiaria para ser incluido.
she spares no expense
no repara en gastos
That gives women’s organisations the security they need to plan ahead, and spares us another laborious legislative process once the two years are up.
Esto ofrece a las organizaciones de mujeres la seguridad que necesitan para planificar el futuro y nos ahorra otro laborioso proceso legislativo una vez transcurridos los dos años.
That gives women ’ s organisations the security they need to plan ahead, and spares us another laborious legislative process once the two years are up.
Esto ofrece a las organizaciones de mujeres la seguridad que necesitan para planificar el futuro y nos ahorra otro laborioso proceso legislativo una vez transcurridos los dos años.