Translator


"discreet" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"discreet" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
discreet{adjective}
discreta{adj. f}
specific role of contemplatives, their discreet but crucial presence, and
específico de los contemplativos, su presencia discreta pero vital,
The President made a discreet reference to the reason.
Nuestra Presidenta del Parlamento ha realizado una discreta observación.
Measuring only 4 cm (1.6 inches) in height, AXIS 209FD-R is discreet, takes
Con sólo 4 cm (1,6”) de altura, la cámara AXIS 209FD-R es discreta,
discreto{adj. m}
Its discreet design works well with video conferencing, as it gives a more professional appearance.
Su diseño discreto funciona perfectamente con videoconferencias y aporta una apariencia más profesional.
It can be very discreet as were the steps of the Lord before the tent of Abraham (cf.
Un paso que en la mayor parte de las veces es muy discreto, como fue el paso del Señor por delante de la tienda de Abraham (cf.
specific role of contemplatives, their discreet but crucial presence, and
específico de los contemplativos, su presencia discreta pero vital,
disimulado{adj. m}
to be more discreet, people are looking at us
sé más disimulado, nos están mirando
ligero{adj.} (perfume)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "discreet":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "discreet" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
emphasizing in this respect their discreet insertion in the educational dynamics
particular, subrayando al respecto, la prudente labor de inserción en las
That was the method of discreet projects that cleared the way and created momentum.
Éste fue el método que permitió abrir brechas y dar impulsos mediante proyectos aislados.
There are those who have said that it is safe for him to be returned if his behaviour is discreet.
Hay quienes han dicho que su vuelta resultaría segura si se comporta con discreción.
The role of the European Union should be a discreet one - it should remain in the background.
El papel de la Unión Europea debe ser un papel decente, ésta debe permanecer en segundo plano.
to be more discreet, people are looking at us
sé más disimulado, nos están mirando
There has been, in discreet terms, a technical error, actually some sort of tampering, and, indeed, this is something that must not happen again.
Digamos que se ha cometido un error técnico, una especie de manipulación, y que no volverá a producirse.
can I count on you to be discreet?
¿puedo confiar en tu discreción?
I followed at a discreet distance
seguí a una distancia prudencial
she maintained a discreet silence
mantuvo un discreto silencio
I believe we should continue to take the approach followed thus far, relying at least for now on discreet diplomatic activity.
Creo que debemos continuar adoptando el mismo enfoque que hasta ahora, confiando al menos de momento en una prudente actividad diplomática.
Fuel cells are discreet, efficient energy converters that considerably reduce the production of greenhouse gases.
Las pilas de combustible son convertidores energéticos muy poco problemáticos y eficientes que reducen notablemente la producción de gases de efecto invernadero.
I think that there is one subject on which the Council has been particularly discreet, to a certain extent appropriately, and that is the subject of enlargement.
Señor Presidente, se ha dicho que los países pequeños protagonizan las grandes Presidencias de la Unión Europea con su labor.
It is hard to say this at the moment, so I will be very discreet, but there is one country, Russia, which for 20 years felt that it was badly treated.
Es difícil expresarlo en este momento, así que seré sumamente cauto, pero hay un país, Rusia, que durante veinte años se ha sentido maltratado.
Mr President, as this week has been rather heavy with its three voting sessions, I am not asking for a secret ballot pursuant to Rule 121, but for a more discreet vote.
Señor Presidente, como esta semana, con tres sesiones de votación, ha sido muy dura, le solicito, no una votación secreta con arreglo al artículo 121, sino una votación más silenciosa.