Translator


"universitario" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
universitario{masculine}
college{noun} (university)
Se halló que los datos de investigación son escasos y se realizaron principalmente en estudiantes universitarios.
We found that the research data are sparse and mostly done on college students.
Profesores investigadores y estudiantes, universitarios y postsecundarios.
Research professors and post-secondary students and college students.
no tiene madera de estudiante universitario
he's not college material
undergraduate{noun} (course, student)
Los estudiantes universitarios pueden formar equipos con estudiantes universitarios de programas de ciencias sociales y otros artes relacionados.
Undergraduate architecture students may team up with undergraduates from Allied Arts and Social Sciences programs.
Los estudiantes universitarios inscritos en cualquier programa de arquitectura de todo el mundo están invitados a enviar una redacción de 500 palabras respondiendo a la pregunta.
Students enrolled in any undergraduate architecture program throughout the world are invited to submit a 500-word essay proposal responding to the Question.
university{noun} (town, life, education, degree)
Piensen que el sistema escolar es distinto del sistema universitario.
Remember, the school system is different from the university system.
China y la India están desarrollando su sector universitario de forma extraordinaria.
China and India are developing their university sector in an extraordinary way.
Nuestro sector universitario no compite como debería con los Estados Unidos.
Our university sector is not competing in the way it needs to with America.
graduate{noun}
Profesores universitarios o investigadores, Profesionales del patrimonio y Estudiantes (nivel universitario)
Professors or researchers, heritage practitioners and students (graduate level):
Hay un exceso de fracaso escolar, de escasa formación y de paro universitario en la sociedad europea.
There are too many instances of failure at school, inadequate training and graduate unemployment in Europe.
flechaFinaEstudiantes (nivel universitario)
flechaFinastudents (graduate level)
El 17 de diciembre de 2010, un joven titulado universitario se prendió fuego por pura desesperación después de que la policía le decomisara las frutas y verduras que vendía para ganarse la vida.
On 17 December 2010, a young university graduate set himself on fire out of sheer desperation after police seized the fruit and vegetables that he was selling for a living.
student{noun}
Profesores universitarios o investigadores, Profesionales del patrimonio y Estudiantes (nivel universitario)
Professors or researchers, heritage practitioners and students (graduate level):
Profesores investigadores y estudiantes, universitarios y postsecundarios.
Research professors and post-secondary students and college students.
Los universitarios de hoy serán quienes construyan la sociedad del mañana.
Today's university students are the founders of tomorrow's society.
universitario{adjective masculine}
China y la India están desarrollando su sector universitario de forma extraordinaria.
China and India are developing their university sector in an extraordinary way.
Nuestro sector universitario no compite como debería con los Estados Unidos.
Our university sector is not competing in the way it needs to with America.
La base de un sistema universitario independiente es una financiación pública adecuada.
The basis of an independent university system is adequate public funding.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "universitario" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Jefe de Servicio de Hematología del Hospital Universitario de Salamanca
Head of the Haematology Service of the Hospital Universitario of Salamanca
Cerca del 25% de los jóvenes suizos y suizas poseen un título universitario.
Around 25% of young Swiss people have third-level qualifications.
En el sector universitario, su participación sólo era equilibrada en Portugal, con un 53 %.
Only in Portuguese higher education, with 53 %, was a balance achieved.
En el sector universitario, su participación sólo era equilibrada en Portugal, con un 53%.
Only in Portuguese higher education, with 53%, was a balance achieved.
. - Relaciones con el mundo universitario.
- Nature and diversity - Co-operation with UNESCO - Relations with the academic world.
La planificación no puede convertirse en dominio único de los que tienen un título universitario.
Planning must not become the sole preserve of those who have an academic qualification.
el hecho de no tener un título universitario le impedía ascender
the fact that she didn't have a degree debarred her from promotion
VII Simposio Universitario Iberoamericano sobre Medio Ambiente 26 noviembre - 30 noviembre 2012 La Habana.
Call for papers: Conceptions of heritage 19 November - 20 November 2012 Saint Etienne.
China y la India están desarrollando su sector universitario de forma extraordinaria.
That policy should focus not on new regulatory barriers, but rather on obtaining a genuinely open energy market.
un título universitario no garantiza automáticamente un empleo
a degree is not an automatic passport to employment
el antagonismo entre los habitantes de la ciudad y el ambiente universitario
the antagonism between town and gown
Lanzamiento oficial del portal web sobre la reconstrucción del sistema universitario haitiano 25 - 26 mayo 2010.
Lancement officiel du site Internet sur la recontruction du système universitaire Haitien 25 - 26 May 2010.
En 1999, un 66% del personal de investigación en el sector estatal y un 72% en el sector universitario era masculino.
In 1999, 66% of the research workers in the State sector and 72% of those in higher education were men.
Quiero hacer una pregunta, como ex Ministro de Sanidad y director de un gran hospital universitario.
There is one question I should like to ask, if I may, as a former minister for health and head of a large teaching hospital.
En 1999, un 66 % del personal de investigación en el sector estatal y un 72 % en el sector universitario era masculino.
In 1999, 66 % of the research workers in the State sector and 72 % of those in higher education were men.
Istituto Universitario di Studi Europei Torino
Istituto Universitario di Studi Europei Torino
el malestar que reina en el ambiente universitario
the prevailing malaise in the universities
Un objetivo muy anhelado es el de resaltar los valores culturales comunes mediante la colaboración en el ámbito universitario.
One very ambitious objective is to highlight common cultural values through cooperation in higher education.
Istituto Universitario Europeo, Biblioteca
Istituto Universitario Europeo, Biblioteca
sistema de información universitario
Campus Wide Information System (CWIS)