Translator


"this evening" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"this evening" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
this evening{adverb}
The speeches that we will hear this evening will be unanimous in their view.
Los discursos que oiremos esta tarde serán unánimes al respecto.
This is an all-party request that we are making to the Council this evening.
La petición que hacemos al Consejo esta tarde es una petición de todos los Grupos.
This evening, we are discussing the review of the Financial Regulation.
Aquí hablamos esta tarde de la revisión del reglamento financiero.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "this evening":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "this evening" in Spanish
thisadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "this evening" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
As you said, Mr President, the report was adopted unanimously yesterday evening.
Señor Presidente, como ha dicho usted, el informe fue aprobado ayer por unanimidad.
He has stressed that this evening's two proposals are somewhat ahead of their time.
Ha destacado que las propuestas de esta noche son, en cierto modo, vanguardistas.
So I have brought her this evening a modest proposal which I invite her to support.
Por ello le he traído esta noche una modesta propuesta, que le invito a apoyar.
Mr Bangemann is right, it falls within the competence of Mr van Miert, this evening.
El Sr. Bangemann tiene razón, esta noche esto es competencia del Sr. van Miert.
The fact that this debate is being held in the evening may be a disadvantage.
El hecho de que este debate se celebre por la noche puede ser una desventaja.
Thank you very much, Mr Bolkestein, for your dedication to Parliament this evening.
Muchas gracias, señor Bolkestein, por su dedicación esta noche al Parlamento.
This issue, then, is one on which our group will be reaching a decision this evening.
Por lo tanto, nuestro Grupo tomará una decisión sobre esta cuestión esta noche.
I am sorry that I do not have the opportunity to make those points this evening.
Lamento no haber tenido la oportunidad de hablar de esos temas esta noche.
This is the strong emphasis in the report that we are looking at this evening.
Éste es el fuerte énfasis que contiene el informe que esta noche nos ocupa.
The deadline for the tabling of amendments was yesterday evening at 19.00.
El plazo para presentar las enmiendas vencía ayer por la tarde a las 19.00 horas.
That is why I am pleased that we are debating this important issue this evening.
Ese el motivo por el que me complace que debatamos esta importante cuestión esta noche.
Mr President, Commissioner, thank you very much for being here with us this evening.
Señor Presidente, señora Comisaria, muchas gracias por estar aquí esta noche.
Mr President, this evening's sitting on fisheries presents a gloomy picture.
Señor Presidente, esta sesión de tarde sobre la pesca tiene un aspecto melancólico.
– Mr President, to try and save time, I shall be very quick this evening.
– Señor Presidente, seré muy breve esta noche para intentar ganar tiempo.
This is not a debate that should be conducted in camera, as we are doing this evening.
Este debate no debería celebrarse en una Cámara, como estamos haciendo esta noche.
I am delighted because Mr Catania rejected his own offspring this evening.
Celebro que el señor Catania haya rechazado él mismo su propuesta esta noche.
Commissioner, yesterday evening, last night, we discussed the first step: production.
Señora Comisaria, ayer por la tarde debatimos el primer paso: la producción.
I would like to thank the speakers this evening for their very important speeches.
Quiero dar las gracias a los oradores de esta noche por sus importantes intervenciones.
Thankfully, the rapporteurs have addressed some of these issues here this evening.
Afortunadamente, los ponentes han abordado algunas de estas cuestiones aquí esta noche.
In fact, I would congratulate her on her very balanced presentation this evening.
De hecho, la felicito por su presentación tan equilibrada de esta noche.