Translator
"tarde" in English
QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Estimados colegas, se interrumpe aquí el debate que se reanudará por la tarde.
It will be resumed this afternoon.
También hay que aumentar notablemente los recursos para estas actividades de tarde.
Resources for these afternoon activities must also be significantly increased.
Es más, hasta esta tarde, había consenso al respecto entre todos los grupos.
Moreover, until this afternoon there was consensus on that among all the groups.
La petición que hacemos al Consejo esta tarde es una petición de todos los Grupos.
This is an all-party request that we are making to the Council this evening.
El plazo para presentar las enmiendas vencía ayer por la tarde a las 19.00 horas.
The deadline for the tabling of amendments was yesterday evening at 19.00.
Los discursos que oiremos esta tarde serán unánimes al respecto.
The speeches that we will hear this evening will be unanimous in their view.
Por desgracia, esta inspirada política llega tarde, demasiado tarde.
Unfortunately, this inspired policy comes too late, far too late.
Por tanto, es un 'más tarde? que no es 'muy tarde?, y éste es el objetivo principal.
Therefore, this is a 'later' which is not 'very late', and that is our main aim.
Hay un dicho en Italia: Non e mai troppo tarde -¡nunca es demasiado tarde!
There is a proverb in Italian: Non e mai troppo tarde - it is never too late!
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tarde" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¡me he estado matando en la cocina toda la tarde y me dices que no tienes hambre!
I've been slaving over a hot stove all afternoon and you say you're not hungry!
Cuatro años más tarde debemos constatar que aún se ha hecho poco al respecto.
Four years down the line, we have to recognise that very little has been done.
Esta tarde, a las 19 horas, me han anunciado que se ha introducido una sola enmienda.
I was told, at 7 p.m. this evening, that only one amendment had been introduced.
Señor Presidente, yo también lamento que la Comisaria no esté aquí esta tarde.
Mr President, I too regret the absence of the Commissioner here this evening.
Aunque tarde, la Unión Europea ha tomado la decisión correcta, pero en forma diluida.
The EU has, albeit belatedly, made the right decision, but in watered-down form.
Me hubiera gustado ver aquí presente esta tarde al señor Presidente de la Comisión.
I should like to have seen the President of the Commission here this evening.
La petición que hacemos al Consejo esta tarde es una petición de todos los Grupos.
This is an all-party request that we are making to the Council this evening.
El plazo para presentar las enmiendas vencía ayer por la tarde a las 19.00 horas.
The deadline for the tabling of amendments was yesterday evening at 19.00.
Esta tarde viviremos brevemente en el reino comunista del terror en Corea del Norte.
As Mr Posselt has already said, it is difficult for us in the free West to imagine.
La Enmienda 92 será la prueba de fuego para ustedes en la votación de esta tarde.
Amendment 92 will be the litmus test for you when we vote on it at midday.
Señor Presidente, esta sesión de tarde sobre la pesca tiene un aspecto melancólico.
Mr President, this evening's sitting on fisheries presents a gloomy picture.
Señor Fabre-Aubrespy, usted plantea una cuestión que analizaremos más tarde.
You have raised a point that we shall consider afterwards, Mr Fabre-Aubrespy.
Más tarde la Comisión se vio obligada a rectificar y a introducir un sistema de cuotas.
The Commission was subsequently forced to backtrack and introduce a quota system.
El debate sobre este punto del orden del día se reanudará esta tarde a las 18.00 horas.
The discussion on this item of the Agenda will continue this evening at 6.00 p.m.
La propuesta francesa del Consejo, que se presentó más tarde, tampoco era aceptable.
The French Council proposal, which appeared subsequently, was not acceptable either.
Los informes que no se voten ahora se votarán esta tarde a las 18.00 horas.
Reports that are not voted on now will be voted on this evening at 6.00 p. m.
Es de esperar que no se tarde en dar garantías y que se puedan confirmar.
Hopefully those reassurances can be given at an early stage and can be confirmed.
Señora Comisaria, ayer por la tarde debatimos el primer paso: la producción.
Commissioner, yesterday evening, last night, we discussed the first step: production.
He comprobado este dato esta tarde y he podido confirmar que esto no es así.
I checked this fact this evening and established that this is not the case.
Sin embargo, esta tarde deseo plantear dos problemas: el del Icesave y el de la caballa.
However, there are two issues I wish to raise this evening: Icesave and mackerel.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar