Translator


"to tell the difference between" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to tell the difference between" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
diferenciar{v.t.} (colores, sonidos)
How can you tell the difference between a gift and financial support?
¿Quién, señoras y señores, diferencia si se trata de un regalo o de apoyo financiero? ¿Quién lo diferencia?
They can tell the difference between different varieties of chocolate and they have to be allowed to decide for themselves.
Saben cuáles son las diferencias que hay entre diversas variedades de chocolate, y hay que permitirles que se decidan por la que prefieran.
It is harder for people in these countries to tell the difference between real and fake notes and, in many cases, people are often less suspicious too.
Los ciudadanos de esos países tienen mayor dificultad para diferenciar entre billetes verdaderos y falsos y, en muchos casos, son también menos desconfiados.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to tell the difference between" in Spanish
theadverb
thearticle
el- los- la- las
to thepreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to tell the difference between" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr President, I am afraid that Mr Duhamel cannot tell the difference between what is populist and what is popular.
Señor Presidente, lamentablemente, el Sr. Duhamel confunde lo que es populista con lo que es popular.
Who can tell the difference between the proceeds from organised crime and those from normal economic transactions?
Resulta muy difícil distinguir el dinero procedente de la delincuencia organizada del que procede del funcionamiento normal de la economía.
Apparently, the Council cannot tell the difference between the financial perspectives, the multiannual framework for the budget and the budget itself.
El Consejo, aparentemente, no sabe distinguir entre las perspectivas financieras, el marco plurianual para el presupuesto y el propio presupuesto.
I have a friend who says that what distinguishes the intelligent from the unintelligent is their ability to tell the difference between the essential and the peripheral.
Yo tengo un amigo que dice que lo que distingue a las personas inteligentes de aquéllas que no lo son es que saben distinguir lo principal de lo accesorio.
To my mind, the Council is like one of those people whom you cannot ask to post a letter, because they cannot tell the difference between a letterbox and a drain-hole.
El Consejo, a mi juicio, pertenece a ese tipo de gente a la que no se le puede pedir que ponga una carta al correo porque no distingue el agujero del buzón del de la alcantarilla.