Translator


"contar (historia)" in English

QUICK TRANSLATIONS
"contar (historia)" in English
contar (historia){transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "contar (historia)" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señora Presidenta, deseo contar una pequeña historia que ilustra mi punto de vista.
Madam President, I have a little story to tell to illustrate my point.
Control editorialiNEWS Instinct permite a los periodistas contar la historia desde su mesa.
Editorial controliNEWS Instinct lets journalists tell the story from their desktops.
Da una perspectiva distinta en contar la historia del encarcelamiento en la Isla de Robben.
It takes a different approach in re-telling the story of political imprisonment on Robben Island.
No me queda mucho tiempo, pero quiero contar una historia breve.
I have not much time but I will tell one short story.
Cada pareja de padres y cada niño tienen su propia historia que contar, una historia de desesperación y miedo.
Each set of parents and every child have their own story to tell – a story of despair and fear.
Aprende a configurar tu blog, crear entradas de blog y agregar fotos, vídeos y mapas para contar tu historia.
Here's how to set up your blog, create blog posts, and add photos, videos, and maps to tell your story.
Por esta razón, les voy a contar esta breve historia.
That is why I am giving you this brief history.
Utiliza música de África del Sur, ritos, narración, coros y cuentos para contar la historia.
Using South African Music, rituals, narration theatre form, chorus (taking from Greek Theatre form), and storytelling, to tell the story.
Cada pareja de padres y cada niño tienen su propia historia que contar, una historia de desesperación y miedo.
In fact, this is the right way of addressing justified concern over the refugee issue, and demonstrates a desire to find workable solutions.
La forma de abordar y contar la historia europea del siglo XX difiere mucho, en particular en los distintos Estados miembros.
The way in which 20th century European history was dealt with and retold differed greatly, especially in the individual Member States.
Esta resolución refleja nuestra determinación de recordar a sus millones de víctimas, algunas de las cuales todavía viven hoy en día para contar su macabra historia.
The resolution reflects our determination to remember its millions of victims, some of whom are still alive today to tell their gruesome tale.