Translator


"suficientes" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
suficientes{adjective}
enough{adj.}
En algunos sectores industriales importantes no hay suficientes normas europeas.
In some important industrial sectors, there are not nearly enough European standards.
El sector está verdaderamente preocupado de que no sean suficientes.
There is real concern in the industry that they will not be enough.
Hay motivos suficientes para pensar que esto no ha sido por casualidad, sino a propósito.
There is reason enough to think that this was not by accident, but by design.
suficiente{masculine}
pass{noun} [educ.]
Por el contrario, la Comisión opina que el Tribunal de Justicia no pronuncia sus condenas con la suficiente rapidez.
On the contrary, the Commission considers that the Court of Justice does not pass sentence quickly enough.
El presupuesto asignado por la Comisión al proyecto de lucha contra la delincuencia transfronteriza sólo es suficiente para la UE-15.
This is evidently the basis for decision; that much I can tell you now, but I shall in any case pass on your comments.
Aunque se ha aprobado legislación y se han propuesto iniciativas, esto no es suficiente.
Although legislation has been passed and initiatives have been proposed, it is not enough.
suficiente{adjective}
enough{adj.}
Es suficiente, no es suficiente, y en realidad no sabemos a dónde lleva todo esto.
It is enough, it is not enough and, actually, we do not know where things are going.
De hecho, no están recibiendo la suficiente ayuda por parte de sus gobiernos nacionales.
They are not getting enough nor receiving enough help from their national governments.
Sin embargo, no es suficiente anunciar medidas y la apertura de títulos de crédito.
However, it is not enough to announce measures and the opening of lines of credit.
adequate{adj.} [idiom] (sufficient)
¿Es suficiente esta revisión de los criterios para resolver las cuestiones?
Is this revision of the criteria adequate to deal with the issues?
No es suficiente, ni sencillo, ni lógico, ni transparente, ni justo.
It is not adequate and it is not simple, logical, transparent or fair.
Y una renta mínima suficiente para todos en Europa es claramente uno de esos medios.
And an adequate minimum income for everyone in Europe is clearly one of those means.
overconfident{adj.} (person, manner)
Me temo que el compromiso alcanzado no sea suficiente en las circunstancias actuales.
I am afraid that the compromise achieved is not sufficient in the circumstances.
Es lo que los filósofos calificarían de condición necesaria pero no suficiente.
It is what philosophers would call a necessary but not sufficient condition.
La contratación de un número suficiente de expertos relevantes constituye un reto.
The recruitment of sufficient numbers of the relevant experts represents a challenge.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "suficientes" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No hay pruebas suficientes para apoyar el uso de la ICP en la práctica clínica.
There is insufficient evidence to support the use of PCI in clinical practice.
Ya hemos presenciado suficientes ejemplos horribles de tal conflicto en el pasado.
We have already seen a good many ugly examples of such conflict in the recent past.
Los rumores e informaciones intercambiados en los pasillos no son suficientes.
The rumours and whisperings in the corridors do not tell us the whole story.
Señora Presidenta, la Comisión Europea alega que no hay suficientes funcionarios.
Madam President, the European Commission claims to have insufficient staff.
Es cierto que se han realizado numerosos esfuerzos, pero no creo que sean suficientes.
Numerous efforts have, of course, been made, but I do not think that they suffice.
Los recursos financieros de estos países no son suficientes por sí solos.
These countries’ financial resources are, therefore, insufficient on their own.
Si las medidas nacionales no son suficientes entonces debe intervenir Europa.
When national measures have no effect, that is when Europe comes into play.
Se han dado pasos en esta dirección en el Tratado de Amsterdam, pero no son suficientes.
The Treaty of Amsterdam represented a step in this direction, but more is needed.
Se identificaron 19 estudios con datos suficientes para su evaluación adicional.
Four of these were excluded because intra-capsular tonsillectomy (i.e.
No hubo pruebas suficientes sobre la morbilidad y los resultados a largo plazo.
There was insufficient evidence about morbidity and long term outcomes.
No hay pruebas suficientes para evaluar su repercusión sobre las complicaciones.
The content and conclusions of this review should be interpreted in light of this finding.
Ya el año pasado señalé que los recursos a mi disposición no eran suficientes.
Last year, I pointed out that the resources that I have at my disposal are insufficient.
Simplemente todavía no existen suficientes datos de referencia para un sistema como este.
There are still simply insufficient reference data for a system of this sort.
No obstante, hay suficientes razones para aclarar la relación con el Consejo.
But there is every reason to clarify the relationship with the Council.
suficientes, no puedan frecuentar la escuela católica, provocando, de
schools of those who cannot afford to pay, leading to a selection according to
No se encontraron pruebas suficientes para evaluar los efectos adversos de la intervención.
We have found insufficient evidence to assess adverse effects of the intervention.
Ahora la Asamblea posee los elementos suficientes para votar con todo conocimiento de causa.
The House is sufficiently well-informed to vote in full knowledge of the facts.
¿Qué ocurrirá si no hay fondos suficientes para costear dicha suspensión de empleo?
What happens if there is insufficient money for that decommissioning?
No había pruebas suficientes de otras comparaciones para obtener conclusiones definitivas.
There was insufficient evidence from other comparisons to draw definite conclusions.
También podría ser porque el equipo no tiene suficientes recursos del sistema disponibles.
It might also be because your computer is running low on available system resources.