Translator


"adequate" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"adequate" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
adequate{adjective}
adecuada{adj.}
In particular they provide for adequate financing of services of general interests.
En particular, prevén la financiación adecuada de los servicios de interés general.
This will ensure adequate protection of the Dutch pillar system.
Esto garantizará la protección adecuada del sistema de pilares neerlandés.
I do not feel that this is an adequate distinction, clearly, but it is interesting.
Claramente no me parece que sea esta una distinción adecuada, pero me parece interesante.
adecuado{adj.}
Such a policy requires and presupposes an adequate institutional instrument.
Una política así requiere y presupone un instrumento institucional adecuado.
Provision of an adequate supply of nutrients is associated with improved outcome.
La provisión de un suministro adecuado de nutrientes se asocia con mejores resultados.
Access to adequate treatment for the citizens of Europe is very lopsided.
El acceso de los ciudadanos al tratamiento médico adecuado está muy desequilibrado.
apto{adj.}
Maybe - and we ought to talk about this one day - there has been a mistake over the enlargement and the lack of adequate political conditions to make it feasible.
A lo mejor, y algún día debería ser objeto de debate, hubo un error en lo referente a la ampliación y a la falta de adecuadas condiciones políticas aptas para realizarla.
At the same time, however, I would stress that the bilateral approach hitherto adopted by the Commission does not seem adequate to meet the numerous challenges presented by the Mediterranean.
Al mismo tiempo, sin embargo, quiero subrayar que el enfoque bilateral adoptado hasta ahora por la Comisión no nos parece apto para considerar y hacer frente a los demasiados retos del Mediterráneo.
adequate{adjective} [idiom]
Is this revision of the criteria adequate to deal with the issues?
¿Es suficiente esta revisión de los criterios para resolver las cuestiones?
It is not adequate and it is not simple, logical, transparent or fair.
No es suficiente, ni sencillo, ni lógico, ni transparente, ni justo.
And an adequate minimum income for everyone in Europe is clearly one of those means.
Y una renta mínima suficiente para todos en Europa es claramente uno de esos medios.
aceptable{adj.}
The human rights situation in China is far from adequate.
La situación de los derechos humanos en China dista mucho de ser aceptable.
In this case the science was less than adequate.
En este caso, la actuación de la ciencia ha sido menos que aceptable.
I believe that this is an adequate explanation, and that with this proviso, we can approve the joint text as a whole tomorrow.
Esta explicación es aceptable, a mi entender, y pienso que sobre esta base podemos aprobar mañana el resultado global de la conciliación.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "adequate":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "adequate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It guaranteed protection only to a minimal and certainly not an adequate extent.
La protección garantizada tenía un alcance mínimo y ciertamente inadecuado.
These measures are adequate and I trust that they will indeed be only transitional.
Dichas medidas son adecuadas y confío en que efectivamente serán solo transitorias.
All of this requires an adequate provision of accessible public transport.
Para todo ello es necesario prestar un servicio de transporte público asequible.
In particular they provide for adequate financing of services of general interests.
En particular, prevén la financiación adecuada de los servicios de interés general.
Of course, it is important that we should check that there is an adequate legal base.
Claro está que es importante que comprobemos si tiene una base jurídica adecuada.
After 25 years of elected politics that is an adequate sufficiency, I think.
Tras veinticinco años ocupando puestos políticos creo que es una cantidad adecuada.
If we are to provide an adequate response, we must make progress on integration.
Para dar una respuesta apropiada, es necesario avanzar en la integración.
Provision of an adequate supply of nutrients is associated with improved outcome.
La provisión de un suministro adecuado de nutrientes se asocia con mejores resultados.
Adequate and inadequate, in my view, are not particularly appropriate terms to use.
Adecuado e inadecuado, en mi opinión, no son unos términos especialmente apropiados.
This is a more than adequate reward for agriculture's multifunctional nature.
En todos los casos se remunera el carácter multifuncional de la agricultura.
I can promise Parliament an adequate internal allocation of resources for this task.
Prometo al Parlamento una adecuada asignación de recursos internos para esta tarea.
This is neither an adequate nor serious basis for adoptive parenthood, however.
Sin embargo, esto no es ni adecuado ni serio para la paternidad adoptiva.
We have repeated that '[A]n adequate level of data protection is guaranteed'.
Hemos repetido que "se garantiza un nivel adecuado de protección de datos".
In many countries transposition of the acquis communautaire is still far from adequate.
En muchos países, la aplicación del acquis communautaire es aún muy deficiente.
We will see to it that adequate controls are ensured in the agencies in the future.
Hasta ahora, he supuesto que la categoría 3 existe para financiar políticas internas.
And this will only be achieved through transparent and adequate funding.
Y esto únicamente lo conseguiremos con una financiación transparente y adecuada.
Such a policy requires and presupposes an adequate institutional instrument.
Una política así requiere y presupone un instrumento institucional adecuado.
The Court asked whether the Commission had set up an adequate system of management.
El Tribunal preguntó si la Comisión había establecido un sistema de gestión apropiado.
Are you satisfied that other countries have adequate contingency plans?
¿Está satisfecho con la idoneidad de los planes de contingencia de otros países?
This approach based on European responsibility paved the way to an adequate solution.
Esta línea de responsabilidad europea ha abierto las puertas a una solución.