Translator


"steadfastness" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
fijeza{f} (en tauromaquia)
Our steadfastness in this matter will help us to reach our goals.
La firmeza en este contexto nos ayudará a alcanzar nuestros objetivos.
The obligation to intervene, invented to support causes that were far less just, must be applied to the Middle East with determination and steadfastness.
El deber de injerencia, inventado para apoyar causas mucho menos justas, ha de aplicarse a Oriente Medio con determinación y firmeza.
The steadfastness shown by the Council and Parliament led the Commission to acknowledge that competition rules could not be systematically applied in the book sector.
La firmeza del Consejo y del Parlamento llevó a la Comisión a reconocer que las normas de competencia no podían aplicarse mecánicamente en el ámbito del libro.
His steadfastness was particularly evident during the struggle for the so-called repairs clause.
Su tenacidad se ha mostrado de manera especial en la lucha en torno a la llamada cláusula de reparación.
(DE) Madam President, Commissioner, I would like to thank you for your steadfastness when it comes to passenger safety issues.
(DE) Señora Presidenta, señor Comisario, me gustaría darle las gracias por su tenacidad con respecto a las cuestiones relativas a la seguridad de los pasajeros.
I want to pay a particularly warm tribute to him for his courage and steadfastness and wise advice.
Quiero rendirle un tributo particularmente cálido por su valor, perseverancia y prudente asesoramiento.
I hope that will be possible - it depends on your steadfastness and your capacity for raising objections, Commissioner.
Espero que ello sea posible:¡depende de su perseverancia o de su capacidad para admitir objeciones, señor Comisario!
I hope that will be possible - it depends on your steadfastness and your capacity for raising objections, Commissioner.
Espero que ello sea posible: ¡depende de su perseverancia o de su capacidad para admitir objeciones, señor Comisario!
steadfast{adjective}
fijo{adj. m}
estable{adj. m/f}
denodado{adj.} [form.] (luchador, defensor)
firme{adj.}
Such a courageous, steadfast voice must speak to us and bid us get involved in Haiti.
Una voz así de valiente y firme ha de hablarnos y pedirnos que nos impliquemos en Haití.
Hence our unequivocal and steadfast opposition to the majority of its aims.
A eso se debe nuestra inequívoca y firme oposición a la generalidad de los propósitos a los que va encaminada.
We need to be steadfast in the face of terrorism.
Hay que ser firmes frente al terrorismo.
rotundo{adj.}
I would like to add that, despite this, the European Parliament has always been steadfast in its support of the FRONTEX Agency, as the Commissioner rightly said.
Me gustaría añadir que, a pesar de ello, el Parlamento Europeo ha sido siempre rotundo en su apoyo a la Agencia FRONTEX, tal y como ha manifestado el Comisario.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "steadfastness":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "steadfastness" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
the darkened gaze, and the unfailing source of faithfulness and steadfastness
que sana la mirada oscurecida, fuente inagotable de constancia y valor para
steadfastness so that these may ever remain the hallmarks of your proclamation
siempre los rasgos distintivos de vuestra proclamación de la
steadfastness that faith was not completely extinguished in the former
valor, no desapareció totalmente la fe en los países
For me he is a heartening example of a politician who realises his vision of a better world with determination and steadfastness.
Los problemas de salud mental son algo por lo que resulta sencillo no hacer nada.
This is a political victory for the European Parliament, and it is also a victory for steadfastness and working together.
Esto ha sido una victoria política del Parlamento Europeo, además de una victoria de la constancia y el trabajo conjunto.
For me he is a heartening example of a politician who realises his vision of a better world with determination and steadfastness.
En mi opinión, es un ejemplo alentador de un político que hace realidad su sueño de un mundo mejor, con determinación y resolución.
Terrorism can be defeated by the courage and steadfastness of communities and their leaders, to keep the peace process moving forward.
El terrorismo puede ser derrotado por el valor y la constancia de las comunidades y de sus líderes de impulsar el avance del proceso de paz.
(Applause) Terrorism can be defeated by the courage and steadfastness of communities and their leaders, to keep the peace process moving forward.
(Aplausos) El terrorismo puede ser derrotado por el valor y la constancia de las comunidades y de sus líderes de impulsar el avance del proceso de paz.
Lastly, but no less importantly for all that, I would like to highlight this Chamber's steadfastness in upholding Europe's interests and protecting the citizens whom we represent.
Por último, pero no por ello menos importante, quiero resaltar la solidez de esta Cámara en la defensa de los intereses europeos y la protección de los ciudadanos a los que representamos.