Translator


"to partake" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to partake" in Spanish
to partake{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
he wouldn't partake of the meal
no quiso aceptar la invitación a compartir la comida
By making circulation of people a complex process, we restrict Belarusians from partaking in the values and culture of the European Union.
Si la circulación de personas se convierte en un proceso difícil, estaremos restringiendo a los bielorrusos la posibilidad de participar de los valores y la cultura de la Unión Europea.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to partake" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The reality is that these fine people do not partake in 99 % of the work.
La realidad es que lo señores no toman parte en el trabajo el 99 % de las veces.
The reality is that these fine people do not partake in 99% of the work.
La realidad es que lo señores no toman parte en el trabajo el 99% de las veces.
All citizens need to partake in the digital revolution for it to become a success.
Para que la revolución digital sea un éxito, todos los ciudadanos deben participar en ella.
There is nothing more important than the safety of the food and the drink that they and their families partake of.
No hay nada más importante que la seguridad de los alimentos y las bebidas que consumen ellas y sus familias.
he wouldn't partake of the meal
no quiso aceptar la invitación a compartir la comida
I firmly believe that the social partners are in the best possible position to partake directly in such a change.
Creo firmemente que los interlocutores sociales están en una posición óptima para participar directamente en un cambio como éste.
I will not partake in the vote today.
No tomaré parte en la votación de hoy.
Everyone must be able to partake of it.
Todos deben poder participar en él.
to stay and partake of the wine
quédate y bebe un poco de vino
Mr President, pursuant to the rules brought in by the Bureau, I wish to put on record that I am present but did not partake in the vote.
Señor Presidente, de acuerdo con las normas introducidas por la Mesa, quiero dejar constancia de que estoy presente pero no tomo parte en la votación.
It is generally known that in addition to using criminality to feed their own habit, addicts actually partake in illegal and criminal acts as well.
Es de sobra conocido que además de recurrir a la delincuencia para mantener su adicción, los toxicómanos también participan de hecho en actos ilegales y delictivos.
Irish milk chocolate - I was tempted to partake in the chocolate bar that was on display - is appreciated as a product of quality and provides high consumer satisfaction.
El chocolate con leche irlandés -he sentido la tentación de comerme la tableta de chocolate que está exhibida ahí- es apreciado como un producto de calidad y da gran satisfacción a los consumidores.