Translator


"ser un fracaso" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ser un fracaso" in English
ser un fracaso{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to bomb{v.i.} [coll.] (flop)
ser un fracaso{intransitive verb}
ser un fracaso
to be a flop

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ser un fracaso" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Que el cielo asista al Iraq si la Conferencia de Donantes resulta ser un fracaso.
Heaven help Iraq if the Donors ' Conference should be a failure.
- (PT) Nuestra política para combatir la adicción a las drogas ha demostrado ser un fracaso.
. (PT) Our policy for combating drug addiction has proved to be a failure.
Que el cielo asista al Iraq si la Conferencia de Donantes resulta ser un fracaso.
Heaven help Iraq if the Donors' Conference should be a failure.
Todo el mundo está de acuerdo en que la política pesquera actual ha demostrado ser un fracaso.
Everyone agrees that current fisheries policy has proved to be a failure.
Podríamos decir que Sevilla va a ser un fracaso, pero no lo hacemos.
We could say, nothing will come of Seville, but we will not.
Repito: estas políticas liberales han resultado ser un fracaso.
I repeat: these free-trade policies have proved to be a failure.
Si estas cifras son correctas, la directiva ha resultado ser un fracaso político y medioambiental.
If these figures are anything like accurate, this directive was a political and environmental failure.
El Acuerdo de Copenhague se negoció y firmó con gran esfuerzo y estuvo a punto de ser un fracaso total.
The Copenhagen Agreement was negotiated and signed with great effort, being just short of a total failure.
Por último, pienso que la Política Pesquera Común europea ha resultado ser un fracaso y tiene que ser reformada.
Finally, I think that the common European fisheries policy has proved to be a failure and must be reformed.
Las elecciones de Albania han resultado ser un fracaso.
The elections in Albania were a fiasco.
Sin derechos garantizados, la ampliación podría ser un fracaso y, además, podría frenar nuestro desarrollo económico.
Enlargement of the Union without guaranteed rights could even turn into a fiasco and delay our economic development.
Esta estrategia va a ser un fracaso.
This is a strategy which will backfire.
Durante el tiempo que hemos pasado en Suiza nos hemos acercado muchísimo a este objetivo, y el proceso está lejos de ser un fracaso.
As you are aware, we would prefer – as we always have done – to welcome a united Cyprus into membership on 1 May.
Sin embargo, la fortificación planificada resultó ser un fracaso, debido a los fragmentos de roca que caen del acantilado sobre el edificio.
However the planned for tification proved a failure due to rock fragments falling from the cliffon to the building.
Tal como están ahora las cosas, las perspectivas son muy malas y me pregunto qué podremos ofrecer si esta ronda resulta ser un fracaso.
I would repeat that it must be the local economy that receives our support, since this is what will help people on the ground.
Si se puede decir que solo un 2% de los fondos llegan a su beneficiario previsto, entonces esta política ha demostrado ser un fracaso.
If one can talk in terms of only 2% funds getting to their intended recipients, then this policy has proved to be a non-starter.
Durante el tiempo que hemos pasado en Suiza nos hemos acercado muchísimo a este objetivo, y el proceso está lejos de ser un fracaso.
During our time in Switzerland, we have come very, very close to achieving this, and the process has been far from being a failure.
Tal como están ahora las cosas, las perspectivas son muy malas y me pregunto qué podremos ofrecer si esta ronda resulta ser un fracaso.
As things stand at present, the prospects are very poor and I find myself wondering what we can offer if this round proves a failure.
El experimento de aplicar una política económica estandarizada, obligatoria y uniforme en todos los países de la UE ha demostrado ser un fracaso.
The experiment involving a compulsory, uniform and standardised economic policy for all the EU countries has proved a failure.
Resultó ser un fracaso.
It ended in failure.